คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Κ-π--ζε--;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
K--b--toú-a-3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Καπνίζετε;
Koubentoúla 3
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ |
Πα-ιότ--α-ν-ι.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
Kou-en---l--3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
Παλιότερα ναι.
Koubentoúla 3
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว |
Αλλ- τώ-α---ν --π--ζ- -ια.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
K--ní----?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Kapnízete?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? |
Θ---α- ενοχ----- -ν-κ-π-ίσω;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Kap---et-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Kapnízete?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ |
Όχι- σε κα-ία-πε--πτω--.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Ka--í--te?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Kapnízete?
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
Α--ό -εν--- -ν-χ-ε-.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
P----t----na-.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Paliótera nai.
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? |
Θα--ι-ί---κ---;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
P-l----ra--ai.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
Θα πιείτε κάτι;
Paliótera nai.
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? |
Ένα κ--ι-κ;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Pa--óte-a na-.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
Ένα κονιάκ;
Paliótera nai.
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า |
Ό--- προ---- μι--μ--ρ-.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
A-lá-tṓ---d-n---p--z--p--.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? |
Ταξ--εύετ------;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
All- t--- den---p--z- -ia.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
Ταξιδεύετε πολύ;
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ |
Ναι,-τι--π--ισσ-----ς --ρ-ς ε-ναι--παγγ-λ-α---ά -α--δι-.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
A--á-t--a--en-ka-n------a.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน |
Α-----ώρα-εί-αστ- ----γ-α---ακοπ--.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
Th---a- -n-c---sei-a---apn-sō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ร้อนอะไรอย่างนี้! |
Τ---έσ-η!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
Th--s-- -no-hlḗ--i a--ka--í--?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ร้อนอะไรอย่างนี้!
Τι ζέστη!
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ |
Ν--- -ήμ-ρα-πρά-μ-τ- -άν---πο-λ--ζέσ--.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Tha-----e-o--lḗsei -n ka-n-sō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ |
Α- β--ύμε σ-- --αλ-ό--.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
Óch-,--- k--ía-pe-íp-ō--.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ |
Α--ι---α--ίνε- --ώ-έ----άρ-ι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Óchi- -e -a--a pe--p--s-.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? |
Θα -ρθ-τ- κ-- ---ί-;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Ó-h-, s---amí- -e--p--s-.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
Θα έρθετε και εσείς;
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย |
Ν-ι- ε-μαστε -α------ς---λεσ--ν-ι.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
A--- d---me enochle-.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Autó den me enochleí.
|