คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? |
Π-ια-γραβά-- -----ες;
Π___ γ______ φ_______
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
Erō-ḗse-s ---a-e---o---k-s 2
E________ – p_____________ 2
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2
----------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
คุณได้ซื้อรถคันไหน? |
Π-----υτο-ίνητ- α---ασ--;
Π___ α_________ α________
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
E---ḗse-s –-p--e--h-n--k-- 2
E________ – p_____________ 2
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2
----------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
คุณได้ซื้อรถคันไหน?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? |
Σε πο-- --ημ-ρ--α--γ-νες-συν--ο-ητ--;
Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
P--- --a-át----ór-s-s?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Poia grabáta phóreses?
|
คุณได้เห็นใคร? |
Ποι-- -ί-ατε;
Π____ ε______
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
Po----r-b-t- ph-r-ses?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
คุณได้เห็นใคร?
Ποιον είδατε;
Poia grabáta phóreses?
|
คุณได้พบใคร? |
Π--ον σ-ν-ν--σ-τε;
Π____ σ___________
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
Poi--gr--áta phó---e-?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
คุณได้พบใคร?
Ποιον συναντήσατε;
Poia grabáta phóreses?
|
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? |
Ποι---α----ωρί--τ-;
Π____ α____________
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
P--- -uto--n-to -g--a-e-?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poio autokínēto agórases?
|
คุณตื่นนอนกี่โมง? |
Πό----η-----α--;
Π___ σ__________
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
P--- a-tok-nēto-a-ó-a--s?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
คุณตื่นนอนกี่โมง?
Πότε σηκωθήκατε;
Poio autokínēto agórases?
|
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? |
Πό-- ξ-κι-ή-α-ε;
Π___ ξ__________
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
Po-o--u-okí-ēto --ór-se-?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร?
Πότε ξεκινήσατε;
Poio autokínēto agórases?
|
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? |
Π-τ- -τ--ατ-σατ-;
Π___ σ___________
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
Se poiá-e-h---rí-- --ines s--dro---ḗ-?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร?
Πότε σταματήσατε;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
ทำไมคุณถึงตื่นนอน? |
Γιατί-ξυπνήσ---;
Γ____ ξ_________
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
S- ---á-ep----rí-a----n-s---nd-----ḗs?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
ทำไมคุณถึงตื่นนอน?
Γιατί ξυπνήσατε;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
ทำไมคุณถึงเป็นครู? |
Γ-α-ί-γίν----δά--αλος;
Γ____ γ_____ δ________
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
S---o---e-hēm-r--- --i-e----n--o-ēt--?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
ทำไมคุณถึงเป็นครู?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? |
Γ-α-ί--ή-ατ- τα--;
Γ____ π_____ τ____
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
P-io- -í----?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่?
Γιατί πήρατε ταξί;
Poion eídate?
|
คุณมาจากที่ไหน? |
Α-ό --ύ-ή--α-ε;
Α__ π__ ή______
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
Po-o---í-ate?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
คุณมาจากที่ไหน?
Από πού ήρθατε;
Poion eídate?
|
คุณไปไหนมา? |
Πού--ή-ατε;
Π__ π______
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
P-io- -íd--e?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
คุณไปไหนมา?
Πού πήγατε;
Poion eídate?
|
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? |
Πού -σα---ν;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Poion sy-a---s-t-?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
Πού ήσασταν;
Poion synantḗsate?
|
คุณไปช่วยใครมา? |
Π--ο--βο-θ-σες;
Π____ β________
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
P-i-- s-n----sat-?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
คุณไปช่วยใครมา?
Ποιον βοήθησες;
Poion synantḗsate?
|
คุณได้้้เขียนถึงใคร? |
Σ- π--ον έ-ραψ-ς;
Σ_ π____ έ_______
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
Poi-n--y-a---sa-e?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
คุณได้้้เขียนถึงใคร?
Σε ποιον έγραψες;
Poion synantḗsate?
|
คุณได้ตอบใคร? |
Σε -οι---α--ν--σε-;
Σ_ π____ α_________
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
P---n---agn-rí--te?
P____ a____________
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
|
คุณได้ตอบใคร?
Σε ποιον απάντησες;
Poion anagnōrísate?
|