พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น |
Ο ---ρ-ς ---ς β--τ---εί -ύ---.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
De---re--us-s pr-tás-i--m---t--1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
คุณไปรู้มาจากไหน |
Π---τ--ξέ---- -υτ-;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
D-u---eúouse- pr-tá-e-- -- ó-i 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
คุณไปรู้มาจากไหน
Πώς το ξέρετε αυτό;
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น |
Ελ------τι-θα -ε-τ---ε-.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
O-kair-s í----b--t--th-----r-o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
เขาต้องมาแน่ |
Σ--ο-ρα-θ--έρθ-ι.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
O k-i----ís-s-be-ti-t-----úr-o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
เขาต้องมาแน่
Σίγουρα θα έρθει.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
แน่หรือ? |
Ε---- σί---ρ-;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
O -a---s --ō- -el-i-the- -úrio.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
แน่หรือ?
Είναι σίγουρο;
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา |
Ξέ-ω--τ- -α έρ-ε-.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
P---to------- -ut-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
Ξέρω ότι θα έρθει.
Pṓs to xérete autó?
|
เขาโทร.มาแน่ |
Σ-γ--ρα -- τη--φ---σ-ι.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
P-s-to xér-te au--?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
เขาโทร.มาแน่
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Pṓs to xérete autó?
|
จริงหรือ? |
Α-ήθ--α;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
P-s-to xé-et- a-tó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
จริงหรือ?
Αλήθεια;
Pṓs to xérete autó?
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา |
Πι--εύ----ι--α -η-ε--ν----.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
Elpí-ō ó-- -------ti-t-eí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ |
Τ---ρα-- εί----σ---υ-α-π-λ--.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
Elpí-ō -t--t-a-belti--h-í.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
คุณรู้แน่หรือ? |
Το -έρε---σ-γο-ρα --τ-;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
E-pízō-ó-- th- belti--h--.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
คุณรู้แน่หรือ?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า |
Υ-οθέ---ότι-είν-- π-λ--.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Sígour---h---rth--.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Sígoura tha érthei.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก |
Το-α---τ--- μας έ--- ω--ία--μφά---η.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
Sí--u---th- ---hei.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Sígoura tha érthei.
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม? |
Βρίσκετ-;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Sígo-ra-tha----he-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
Βρίσκετε;
Sígoura tha érthei.
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว |
Β----ω-μ---σ-α-ό---ε--αι π--- -ρα---.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Eín-- sí-o--o?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Eínai sígouro?
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ |
Τ- αφ-ντι-ό έ-ει -ίγ-υρα -ίλ-.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
Eí--- s----ro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Eínai sígouro?
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? |
Αλ-θε-- ------τε-ετ-;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
E-n-- s--ou-o?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Eínai sígouro?
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว |
Ε-ν-ι--ολ---ιθα-ό ----έχε- φ---.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
X--- ót---h- ért---.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Xérō óti tha érthei.
|