พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น |
Ο -αι-----σως -ελτιω-ε- α--ι-.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
D-ute-eúou----p-o--seis--e ót--1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
คุณไปรู้มาจากไหน |
Πώς το ξ-ρετ- -υ--;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
De--er------s--r-t--ei---- -ti-1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
คุณไปรู้มาจากไหน
Πώς το ξέρετε αυτό;
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น |
Ελ---- ό---θα βε--ιω--ί.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
O -ai-ó-----s-b-l-i-t-e-------.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
เขาต้องมาแน่ |
Σίγ-υρα-θα---θ--.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
O -ai-ós-ísō--b-l-i---eí--ú-i-.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
เขาต้องมาแน่
Σίγουρα θα έρθει.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
แน่หรือ? |
Ε-ν-ι----ο---;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
O k-irós---ōs b-ltiōthe---úr-o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
แน่หรือ?
Είναι σίγουρο;
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา |
Ξ-ρ--ό-ι θ-------.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Pṓ- t- -ér-t- aut-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
Ξέρω ότι θα έρθει.
Pṓs to xérete autó?
|
เขาโทร.มาแน่ |
Σίγ-υρ- -α τ-λ--ωνή-ε-.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Pṓs to x---t--a-t-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
เขาโทร.มาแน่
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Pṓs to xérete autó?
|
จริงหรือ? |
Αλή-ε--;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
P-s t----rete-au-ó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
จริงหรือ?
Αλήθεια;
Pṓs to xérete autó?
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา |
Π--τ------- θα τηλεφ--ή-ει.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
Elpízō--t--tha b--t-ōtheí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ |
Τ- -ρασί-είν-- -ίγου-α π-λιό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
Elp-z----- th- -elt-ō--eí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
คุณรู้แน่หรือ? |
Τ- ξ---τ- ----υρ---υ-ό;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
Elp--ō------h- b---iōt-eí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
คุณรู้แน่หรือ?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า |
Υ--θέ-----ι -ίν-ι -α--ό.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Sí-ou-------ért---.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Sígoura tha érthei.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก |
Το---εν---- --ς-έ-ει ----α--μφ-ν-ση.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
Sí-o-ra th- é-t--i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Sígoura tha érthei.
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม? |
Βρ--κ-τε;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
S--ou-a-th- é-the-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
Βρίσκετε;
Sígoura tha érthei.
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว |
Β-ί--- μά--στ----ι-ε-ναι ---ύ --αίο-.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
E-na- síg----?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Eínai sígouro?
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ |
Τ---------ό--χ-ι-σ--ου-α-----.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
Eín---síg----?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Eínai sígouro?
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? |
Αλ-θει- τ- π-στε----;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Eín-i-----ur-?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Eínai sígouro?
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว |
Εί-α--πο-- -ι-α---ότ--έ-ει---λη.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
X--ō-ó-i -ha-é-t---.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Xérō óti tha érthei.
|