คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   el θέλω κάτι

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Τ----λετε; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
thélō-káti t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Θέ--τε--α---ί---- --δ-----ρο; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
th--ō--á-i t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Θέ---ε-----πι-κεφτ-ύμε -ί--υς; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
T- th-l-t-? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
ต้องการ / อยาก θ-λω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
Ti------t-? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Δε------ ν--αργ--ω. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
T---h--et-? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Δ-ν -έλ---α---ω. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
T--let- n--p---et- -o-----air-? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Θέ----α--ά- ----ι. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
Thé---e-na pa-x--- pod-sphai-o? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน Θ--ω ν- με--ω (--ο)-----ι. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
T--le-e-na--a--et-----ósp-airo? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Θ----να--εί---μ--ο--/ ----. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
Thé--te na ep----ph--ú-e-p-íl--s? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Θ--ει- να μ--νου----δώ; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
Th-l------ -p-sk--h---me ---lo-s? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Θ----ς ---φά-ε--δ-; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
T--l--e--- e--s-eph---me -hí-o--? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Θ--ει- -- --ι-ηθ---ε εδώ; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
t---ō t____ t-é-ō ----- thélō
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Θ---τε----φ----ε-αύρι-; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
t-élō t____ t-é-ō ----- thélō
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Θ---τ---- ---ν----ως αύ--ο; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
t---ō t____ t-é-ō ----- thélō
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Θ---------πλ-ρώ-ετ- ----ο-το λ--αρι--μ-; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
D-n----l- -a ----s-. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Θέλ-τ------άμε-σ-η--τί--ο; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
Den -h-l- ----rgḗsō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Θέ-ετε-ν- --μ- σ-νε-ά; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
D-- th--ō -a a-----. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Θέλετε----π-μ--στη- κ---τ--ια; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
De--thé-- -- páō. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -