คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   el Βραδινή έξοδος

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [σαράντα τέσσερα]

44 [saránta téssera]

Βραδινή έξοδος

Bradinḗ éxodos

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Υ-άρχει---- κα--- -τι-κοτέ-; Υ______ ε__ κ____ ν_________ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ- ---------------------------- Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ; 0
Br-d--- ----os B______ é_____ B-a-i-ḗ é-o-o- -------------- Bradinḗ éxodos
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Υ--------δ--κ----α νά-- -λα-π; Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π- ------------------------------ Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ; 0
Br--inḗ éx-dos B______ é_____ B-a-i-ḗ é-o-o- -------------- Bradinḗ éxodos
ที่นี่มีผับไหม? Υπά-χε--ε-ώ---μ----αμ-; Υ______ ε__ κ____ π____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-; ----------------------- Υπάρχει εδώ καμία παμπ; 0
Y-ár-------ṓ-k-m----tisk----? Y_______ e__ k____ n_________ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k- ----------------------------- Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Τ---αρ----ση έχε- -πό-- --ο-------; Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______ Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-; ----------------------------------- Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο; 0
Yp--ch-i e-ṓ ka--a--t-skoték? Y_______ e__ k____ n_________ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k- ----------------------------- Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Τι---ίζ-----ό-- στ- σ-ν--ά; Τ_ π_____ α____ σ__ σ______ Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-; --------------------------- Τι παίζει απόψε στο σινεμά; 0
Yp-------e-- --m----ti------? Y_______ e__ k____ n_________ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k- ----------------------------- Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Τ- π--ζει-α--ψε---τη--ό-α--; Τ_ π_____ α____ η τ_________ Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η- ---------------------------- Τι παίζει απόψε η τηλεόραση; 0
Ypá--h----d---a--n- ná-t --a-p? Y_______ e__ k_____ n___ k_____ Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p- ------------------------------- Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? Υ-άρχ----ακό-α --σι---ι--γι- -- θ--τρ-; Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-; --------------------------------------- Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο; 0
Y---c-ei e-ṓ --né-a----t----mp? Y_______ e__ k_____ n___ k_____ Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p- ------------------------------- Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Υ-ά-χο-ν ακ--- εισ--ή--α γ-------ι-εμά; Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-; --------------------------------------- Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά; 0
Yp-r-hei e-- -a---a náit -la--? Y_______ e__ k_____ n___ k_____ Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p- ------------------------------- Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Υ-άρχουν--κ--α ----τ-ρια γι- το -ατς; Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-; ------------------------------------- Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς; 0
Ypá--h---e-ṓ-k-mía -amp? Y_______ e__ k____ p____ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-? ------------------------ Ypárchei edṓ kamía pamp?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Θα ---λα-μί-------πί-ω----ω. Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω- ---------------------------- Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω. 0
Yp-rc--i--dṓ ---í- -a-p? Y_______ e__ k____ p____ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-? ------------------------ Ypárchei edṓ kamía pamp?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Θα ήθελα---- --ση κά--υ--τη-μ--η. Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-. --------------------------------- Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση. 0
Yp-r-hei-ed--ka--- pamp? Y_______ e__ k____ p____ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-? ------------------------ Ypárchei edṓ kamía pamp?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด Θα --ε-α -ία -έ---μ---σ-----ροστά. Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά- ---------------------------------- Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά. 0
Ti p--ást--ē --h-i----p-e s-- t-éat--? T_ p________ é____ a_____ s__ t_______ T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o- -------------------------------------- Ti parástasē échei apópse sto théatro?
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Μπο-ε-τε-να -ου προτε-νε-- ---ι; Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-; -------------------------------- Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι; 0
T- ----s---- é--e- apó--e-st- -h-a-ro? T_ p________ é____ a_____ s__ t_______ T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o- -------------------------------------- Ti parástasē échei apópse sto théatro?
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Πό----ρχ-ζε--- -α--ί- /-παρά-τασ-; Π___ α______ η τ_____ / π_________ Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η- ---------------------------------- Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση; 0
T- p--á--a-- -ch-i --ópse sto t------? T_ p________ é____ a_____ s__ t_______ T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o- -------------------------------------- Ti parástasē échei apópse sto théatro?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Μπορείτ---α-μ---β--ίτ- ένα -ι---ή-ι-; Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο- ------------------------------------- Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο; 0
Ti-p----i --óp-e-sto -i-e-á? T_ p_____ a_____ s__ s______ T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-? ---------------------------- Ti paízei apópse sto sinemá?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Υ-άρχε----- κοντ- -ήπεδο γκολφ; Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ- ------------------------------- Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ; 0
Ti--aí--- -p-pse -to-si----? T_ p_____ a_____ s__ s______ T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-? ---------------------------- Ti paízei apópse sto sinemá?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? Υ--ρχ------ κον---γ-π-δο --ν--; Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς- ------------------------------- Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις; 0
T----í-ei--p--s--s-o ---e--? T_ p_____ a_____ s__ s______ T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-? ---------------------------- Ti paízei apópse sto sinemá?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Υπ--χ-- εδώ-κ--τ- εσω-ερι-- -ι-ί--; Υ______ ε__ κ____ ε________ π______ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-; ----------------------------------- Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα; 0
Ti paí-e--a-óp---ē ---eór---? T_ p_____ a_____ ē t_________ T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē- ----------------------------- Ti paízei apópse ē tēleórasē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -