คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   el Βραδινή έξοδος

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [σαράντα τέσσερα]

44 [saránta téssera]

Βραδινή έξοδος

Bradinḗ éxodos

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Υ--ρχ-- εδ--καμία-ν-ισ--τέ-; Υ______ ε__ κ____ ν_________ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ- ---------------------------- Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ; 0
Br-d-n- ---d-s B______ é_____ B-a-i-ḗ é-o-o- -------------- Bradinḗ éxodos
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Υπά-χει--δώ --νέν---ά-τ--λ-μ-; Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π- ------------------------------ Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ; 0
Br--i-ḗ--xod-s B______ é_____ B-a-i-ḗ é-o-o- -------------- Bradinḗ éxodos
ที่นี่มีผับไหม? Υπά-χει --ώ-----α---μπ; Υ______ ε__ κ____ π____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-; ----------------------- Υπάρχει εδώ καμία παμπ; 0
Ypárche- e-----m---n-isko---? Y_______ e__ k____ n_________ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k- ----------------------------- Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Τ- π--άσ-ασ- --ε----όψε σ-ο--έα-ρ-; Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______ Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-; ----------------------------------- Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο; 0
Y----h-i --ṓ--am-a n-isko-é-? Y_______ e__ k____ n_________ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k- ----------------------------- Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Τι -αί--- -π----σ-ο σινεμά; Τ_ π_____ α____ σ__ σ______ Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-; --------------------------- Τι παίζει απόψε στο σινεμά; 0
Yp-rc-ei-e-ṓ k---- n-i-koté-? Y_______ e__ k____ n_________ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k- ----------------------------- Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Τ------ει -π-ψ--η τηλ------; Τ_ π_____ α____ η τ_________ Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η- ---------------------------- Τι παίζει απόψε η τηλεόραση; 0
Yp--ch-----ṓ-k-n--a------k--m-? Y_______ e__ k_____ n___ k_____ Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p- ------------------------------- Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? Υ---χ--ν--κό-α --σ--ήρι----α -ο --α-ρο; Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-; --------------------------------------- Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο; 0
Yp----ei ed----né-- náit-k----? Y_______ e__ k_____ n___ k_____ Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p- ------------------------------- Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Υπ----υν-α-όμ- ει---ή--α -ι- τ- σιν-μ-; Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-; --------------------------------------- Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά; 0
Ypár-he- e-- ---é---n--- -lamp? Y_______ e__ k_____ n___ k_____ Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p- ------------------------------- Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Υ-ά--ου- ---μα--ι-ιτή--α-για-το ----; Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-; ------------------------------------- Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς; 0
Yp--c------ṓ --m-a -am-? Y_______ e__ k____ p____ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-? ------------------------ Ypárchei edṓ kamía pamp?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Θα ή---α--ί- θέ-η ---ω-----. Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω- ---------------------------- Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω. 0
Y-á-ch---e-ṓ -amía pam-? Y_______ e__ k____ p____ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-? ------------------------ Ypárchei edṓ kamía pamp?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Θ--ή---- --- θ-ση κάπου -τ---έ--. Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-. --------------------------------- Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση. 0
Y-ár-h-----ṓ k--í- ---p? Y_______ e__ k____ p____ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-? ------------------------ Ypárchei edṓ kamía pamp?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด Θ- ----α μία θ-ση μ--οσ-ά-----σ-ά. Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά- ---------------------------------- Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά. 0
Ti------tas----hei--pó------- -hé-tr-? T_ p________ é____ a_____ s__ t_______ T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o- -------------------------------------- Ti parástasē échei apópse sto théatro?
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Μπο---τ- ν--μ-υ προ-εί-ετε κ--ι; Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-; -------------------------------- Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι; 0
T---a-á--as----he------se --o-t--at--? T_ p________ é____ a_____ s__ t_______ T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o- -------------------------------------- Ti parástasē échei apópse sto théatro?
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Π-τ- ---ί--ι η τα--ί--- -α-ά--α--; Π___ α______ η τ_____ / π_________ Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η- ---------------------------------- Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση; 0
T- ---ás--s- éche----óp-- st--t---tr-? T_ p________ é____ a_____ s__ t_______ T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o- -------------------------------------- Ti parástasē échei apópse sto théatro?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Μ-ο--ί-- να -ου βρ-ίτε --α -------ιο; Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο- ------------------------------------- Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο; 0
Ti -a-----a-ó-s- -t- ------? T_ p_____ a_____ s__ s______ T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-? ---------------------------- Ti paízei apópse sto sinemá?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Υ----ε- -δ- ---τ- γήπεδ- -κ--φ; Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ- ------------------------------- Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ; 0
Ti---íz-i -p-p-e--to sine-á? T_ p_____ a_____ s__ s______ T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-? ---------------------------- Ti paízei apópse sto sinemá?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? Υπά--ε- --ώ-κ-ν-ά -----ο---ν-ς; Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς- ------------------------------- Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις; 0
T--paíz-i ----se--t---i-e-á? T_ p_____ a_____ s__ s______ T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-? ---------------------------- Ti paízei apópse sto sinemá?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Υ--ρ--ι-εδώ κ--τά ε---ερ-κ-----ίνα; Υ______ ε__ κ____ ε________ π______ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-; ----------------------------------- Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα; 0
T- -a------p--se ē---leór--ē? T_ p_____ a_____ ē t_________ T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē- ----------------------------- Ti paízei apópse ē tēleórasē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -