คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [իննսունմեկ]

91 [innsunmek]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น Վ-ղը--ղա---ը--ր-ի -լա-ան-: Վ___ ե______ ե___ կ_______ Վ-ղ- ե-ա-ա-ը ե-և- կ-ա-ա-ա- -------------------------- Վաղը եղանակը երևի կլավանա: 0
ye-kr-r-akan--akhad--u-’y-nne- -q-o-;-------t---v-1 y___________ n________________ &______________ o_ 1 y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1 --------------------------------------------------- yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
คุณไปรู้มาจากไหน Դու- -ր-ե-ի- -- -իտեք: Դ___ ո______ դ_ գ_____ Դ-ւ- ո-տ-ղ-ց դ- գ-տ-ք- ---------------------- Դուք որտեղից դա գիտեք: 0
y-rk-ordakan nak--d--ut--u-n-----u---v----uo-; -v-1 y___________ n________________ &______________ o_ 1 y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1 --------------------------------------------------- yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น Ես ---յս-ո-նեմ- -- -լ-վ-ն-: Ե_ հ____ ո_____ ո_ կ_______ Ե- հ-ւ-ս ո-ն-մ- ո- կ-ա-ա-ա- --------------------------- Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: 0
Va-hy y-g-anaky-yer-vi-k----na V____ y________ y_____ k______ V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a ------------------------------ Vaghy yeghanaky yerevi klavana
เขาต้องมาแน่ Ն--գա--ս-է---պա-ման: Ն_ գ____ է ա________ Ն- գ-լ-ս է ա-պ-յ-ա-: -------------------- Նա գալիս է անպայման: 0
V-gh--ye---n--y--er-vi -lav-na V____ y________ y_____ k______ V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a ------------------------------ Vaghy yeghanaky yerevi klavana
แน่หรือ? Դ---աս---տ-է: Դ_ հ______ է_ Դ- հ-ս-ա-տ է- ------------- Դա հաստա՞տ է: 0
Vag-y -egh--ak----r--i --a-a-a V____ y________ y_____ k______ V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a ------------------------------ Vaghy yeghanaky yerevi klavana
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา Ե- գի-եմ---- -ա----իս -: Ե_ գ_____ ո_ ն_ գ____ է_ Ե- գ-տ-մ- ո- ն- գ-լ-ս է- ------------------------ Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: 0
D-k- ---t---its’ da gi---’ D___ v__________ d_ g_____ D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k- -------------------------- Duk’ vorteghits’ da gitek’
เขาโทร.มาแน่ Նա զ-ն-ա-ար-ւմ է անպայ-ա-: Ն_ զ__________ է ա________ Ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է ա-պ-յ-ա-: -------------------------- Նա զանգահարում է անպայման: 0
Du-’-vort-g-i-s’--a-git--’ D___ v__________ d_ g_____ D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k- -------------------------- Duk’ vorteghits’ da gitek’
จริงหรือ? Իս-ա---ս: Ի________ Ի-կ-պ-՞-: --------- Իսկապե՞ս: 0
Duk’ vo---gh--s’-da-gi--k’ D___ v__________ d_ g_____ D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k- -------------------------- Duk’ vorteghits’ da gitek’
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา Ես---րծ--մ եմ- որ-------գ-հա---մ--: Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ զ__________ է_ Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է- ----------------------------------- Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: 0
Ye---u-s-un-m, vor-kla---a Y__ h___ u____ v__ k______ Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a -------------------------- Yes huys unem, vor klavana
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ Գի-ին-իսկ-պես հի--է: Գ____ ի______ հ__ է_ Գ-ն-ն ի-կ-պ-ս հ-ն է- -------------------- Գինին իսկապես հին է: 0
Y---h-ys-une-- v-r-kl-va-a Y__ h___ u____ v__ k______ Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a -------------------------- Yes huys unem, vor klavana
คุณรู้แน่หรือ? Դա --ս--- գ-տ-՞ք: Դ_ հ_____ գ______ Դ- հ-ս-ա- գ-տ-՞-: ----------------- Դա հաստատ գիտե՞ք: 0
Yes-h-ys--n--- v-r-k-a---a Y__ h___ u____ v__ k______ Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a -------------------------- Yes huys unem, vor klavana
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า Ես----կ--ո-մ ե-,-որ դ----- է: Ե_ կ________ ե__ ո_ դ_ հ__ է_ Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, ո- դ- հ-ն է- ----------------------------- Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: 0
Na-ga-is-e-an-a-man N_ g____ e a_______ N- g-l-s e a-p-y-a- ------------------- Na galis e anpayman
หัวหน้าของเราดูดีมาก Մեր-դիրեկտ--ը-շ-----վ -եսք---ն-: Մ__ դ________ շ__ լ__ տ___ ո____ Մ-ր դ-ր-կ-ո-ը շ-տ լ-վ տ-ս- ո-ն-: -------------------------------- Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: 0
Na ga--s-- -np-y--n N_ g____ e a_______ N- g-l-s e a-p-y-a- ------------------- Na galis e anpayman
คุณคิดอย่างนั้นไหม? Կ-ր------ե-: Կ_______ ե__ Կ-ր-ո-՞- ե-: ------------ Կարծու՞մ եք: 0
N--g-l-s-e -np-yman N_ g____ e a_______ N- g-l-s e a-p-y-a- ------------------- Na galis e anpayman
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว Ես-գ----- ե---որ-ն---ս-ապ-- --վ-տ--- ունի: Ե_ գ_____ ե__ ո_ ն_ ի______ լ__ տ___ ո____ Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- ն- ի-կ-պ-ս լ-վ տ-ս- ո-ն-: ------------------------------------------ Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: 0
Da--as--՞t e D_ h______ e D- h-s-a-t e ------------ Da hasta՞t e
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ Դիր--տոր- --ս--տ -ն-երո--- --ն-: Դ________ հ_____ ը________ ո____ Դ-ր-կ-ո-ը հ-ս-ա- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-: -------------------------------- Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: 0
D- hast--- e D_ h______ e D- h-s-a-t e ------------ Da hasta՞t e
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? Դ------կ-պ----ար-ո----ե-: Դ___ ի______ կ_______ ե__ Դ-ւ- ի-կ-պ-ս կ-ր-ո-՞- ե-: ------------------------- Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: 0
Da -a-ta---e D_ h______ e D- h-s-a-t e ------------ Da hasta՞t e
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว Դա -ատ -ն--ա--ր է- -ր-նա ը-կ---ւ-ի ----: Դ_ շ__ հ_______ է_ ո_ ն_ ը________ ո____ Դ- շ-տ հ-ա-ա-ո- է- ո- ն- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-: ---------------------------------------- Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: 0
Y-- --t-m--v-- na galis-e Y__ g_____ v__ n_ g____ e Y-s g-t-m- v-r n- g-l-s e ------------------------- Yes gitem, vor na galis e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -