คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 4   »   hy ռեստորանում 4

32 [สามสิบสอง]

ที่ร้านอาหาร 4

ที่ร้านอาหาร 4

32 [երեսուներեք]

32 [yeresunerek’]

ռեստորանում 4

rrestoranum 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ Մեկ--ա-ին կ-րտո-իլի ֆրի -ետ---պո-: Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________ Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ- ---------------------------------- Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: 0
rre-to-a-u- 4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
และมายองเนสสองที่ Եվ --կու---ժ-ն-մա--ն-զո-: Ե_ ե____ բ____ մ_________ Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ- ------------------------- Եվ երկու բաժին մայոնեզով: 0
rre-to-a-um 4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ Ե- ե--- -ատ-տ-պա-ա- --բ-ր-իկ--ան--եխով: Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________ Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ- --------------------------------------- Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: 0
Me- -azhin-k--t-f-li -r-------’--ov M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? Ի--չ --նջա---ե--ունեք: Ի___ բ_________ ո_____ Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք- ---------------------- Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: 0
Me--baz-in--ar-o-ili -r--ketch-up-v M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? Լոբի-ունե՞ք: Լ___ ո______ Լ-բ- ո-ն-՞-: ------------ Լոբի ունե՞ք: 0
M-- baz---------f-li--ri k--c-’upov M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? Ծ-ղ-ակ----- ո-նե--: Ծ__________ ո______ Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-: ------------------- Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: 0
Ye- -erk-----hi---a--nez-v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน Ե--հ-ճ--յք-- եմ-ե-իպտա--րե--ո-տու-: Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-: ----------------------------------- Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: 0
Yev---r----az-i---ay-nezov Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา Ե- հ----յ-ո- -մ-վ--ո-ն-----ու-: Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: 0
Y-----rku b-zhi- -ayo----v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ Ես-հաճ-ւյ--վ -- -ոմ--ո- ո--ո-մ: Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: 0
Y-v --r-k’ --- tap-ka-s -----shik -ananek--v Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Հ----յ-ո՞- -- -ա--պ-ա- ու---մ: Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-: ------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: 0
Y---ye---- --t-t-p-kats-nr-e-shi---ana-e---v Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Հա----------ք նաև---ու--ր-ծ կ---մբ----ո-մ: Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-: ------------------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: 0
Yev---rek’ ha--ta--k--- --ber---- -a--n----v Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Հաճ-ւ--ո՞- եք --և-ոսպ -ւ----: Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-: ----------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: 0
I՞---’ ban-areghe- ---k’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Հաճ--յքո-վ ե- ն-և --զար ----ւմ: Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: 0
I՞n-h- ban--r--hen u-e-’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Հ-ճ----ո՞վ -ք--աև-բ-ոկ--լի--ւ-ո--: Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-: ---------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: 0
I-nc------j--egh-- --ek’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? Հ--ու-ք-՞- -- -աև-պղպե- ո---ւմ: Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: 0
Lo-i-une--’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ Ե- սոխ -ե------ւմ: Ե_ ս__ չ__ ս______ Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------ Ես սոխ չեմ սիրում: 0
Lo-i-u--՞-’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก Ես-ձ-թապտո-ղ-չեմ ս-ր--մ: Ե_ ձ________ չ__ ս______ Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------------ Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: 0
L-bi -ne-k’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด Ես-ս--ն---ե- -իր--մ: Ե_ ս____ չ__ ս______ Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-: -------------------- Ես սունկ չեմ սիրում: 0
T--ghk----ham--une--’ T_____________ u_____ T-a-h-a-a-h-m- u-e-k- --------------------- Tsaghkakaghamb une՞k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -