คู่มือสนทนา

th คน   »   hy անձեր (անձինք)

1 [หนึ่ง]

คน

คน

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք)

andzer (andzink’)

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ե_ ե- -- ես 0
y-s y__ y-s --- yes
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ ե--և-դու ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
y-- -e- du y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
เราทั้งสอง Մե-ք -ր-ուսս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
M------e---ss M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
เขา ն_ ն- -- նա 0
-a n_ n- -- na
เขา และ เธอ ն--և--ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
n--yev -a n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
เขาทั้งสอง ն-ան- ե-կ---ը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
n-ank’ ---ku-y n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
ผู้ชาย տ-ա---դ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
t-h----d t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
ผู้หญิง կին կ__ կ-ն --- կին 0
kin k__ k-n --- kin
เด็ก երեխա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
ye--kha y______ y-r-k-a ------- yerekha
ครอบครัว մ-----ա--ք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
m- ---a-ik’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ իմ-ը--անի-ը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
i- --tanik-y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ Իմ-ը--ան--ը-այ---ղ-է: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
Im yn----k’- -ys--g- e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ Ե---յս-ե- --: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Yes -----g--yem Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
คุณอยู่ที่นี่ Դ------տ-- -ս: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
D--a-ste-h-y-s D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ Նա -----ղ-է---ն--է- է-ա-----: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N- -y-teg--e yev--a--l---a-s---h N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
เราอยู่ที่นี่ Մենք-ա--տեղ -նք: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
M--k- ay-t-g-----k’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
คุณอยู่ที่นี่ Դ-ւ--ա-ս-եղ եք: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
Du-’-ays-egh-y--’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ Ն--ն- բ-լ-ր--այս-ե- են: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
N-a-k-----o-y a-st----y-n N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -