คู่มือสนทนา

th คน   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [หนึ่ง]

คน

คน

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

janagaḷu/janaru

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ನ--ು ನಾ_ ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
j-na--ḷu/-an--u j______________ j-n-g-ḷ-/-a-a-u --------------- janagaḷu/janaru
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ ನಾನ---ತ್ತ- -ೀನು ನಾ_ ಮ__ ನೀ_ ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
ja-a---u/--n-ru j______________ j-n-g-ḷ-/-a-a-u --------------- janagaḷu/janaru
เราทั้งสอง ನಾ-ಿಬ-ಬ-ು ನಾ____ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
nā-u n___ n-n- ---- nānu
เขา ಅವ-ು ಅ__ ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
nānu n___ n-n- ---- nānu
เขา และ เธอ ಅವನು-ಮ-್-- ಅ-ಳು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
n-nu n___ n-n- ---- nānu
เขาทั้งสอง ಅ---ಬ್ಬರು ಅ_____ ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
n-nu--att- ---u n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
ผู้ชาย ಗ-ಡ ಗಂ_ ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
nā-u -a-tu-n--u n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
ผู้หญิง ಹ-ಂಡತಿ ಹೆಂ__ ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
nān- m--tu -īnu n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
เด็ก ಮಗು ಮ_ ಮ-ು --- ಮಗು 0
n----ba-u n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
ครอบครัว ಒ--- ಕು-ುಂಬ ಒಂ_ ಕು__ ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
n----ba-u n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ ನ--ನ ಕು---ಬ ನ__ ಕು__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
n-vi-b--u n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ ನ--- ಕುಟ-ಂಬ ಇ-್-ಿ -ದ-. ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
avanu a____ a-a-u ----- avanu
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ ನಾನು---್-- -ದ್-ೇ-ೆ. ನಾ_ ಇ__ ಇ____ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
ava-u a____ a-a-u ----- avanu
คุณอยู่ที่นี่ ನ--- -ಲ-----ದ-ಯ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
a--nu a____ a-a-u ----- avanu
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ ಅ-ನ--ಇಲ್ಲಿದ್ದಾ-ೆ ಮತ--- --ಳ--ಇ------ದ-ಳ-. ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______ ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
ava---ma-t-----ḷu a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
เราอยู่ที่นี่ ನಾ-- ಇ--ಲಿದ-ದೇವ-. ನಾ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
avan- --ttu avaḷu a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
คุณอยู่ที่นี่ ನ--ು -ಲ್ಲಿ---ೀ--. ನೀ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
av--u ma--u --aḷu a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ ಅ-ರು---ಲ---ು-ಇ-್ಲ--್---ೆ ಅ_______ ಇ_____ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
av-ribba-u a_________ a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -