บ้านของเราอยู่ที่นี่
ಇಲ-ಲ- ನ-್- --- ---.
ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
0
man---ll--ma--y-ḷ-ge
m___________________
m-n-y-l-i-m-n-y-ḷ-g-
--------------------
maneyalli/maneyoḷage
บ้านของเราอยู่ที่นี่
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
maneyalli/maneyoḷage
หลังคาอยู่ข้างบน
ಮೇ----ಾವಣ--ಇ--.
ಮೇ_ ಚಾ__ ಇ__
ಮ-ಲ- ಚ-ವ-ಿ ಇ-ೆ-
---------------
ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ.
0
ma----l--/---e-o---e
m___________________
m-n-y-l-i-m-n-y-ḷ-g-
--------------------
maneyalli/maneyoḷage
หลังคาอยู่ข้างบน
ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ.
maneyalli/maneyoḷage
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
ಕ--ಗಡ- ನೆಲ---ಿ-ೆ ಇದ-.
ಕೆ___ ನೆ____ ಇ__
ಕ-ಳ-ಡ- ನ-ಲ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------
ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ.
0
il------'m--m-n- i-e.
i___ n_____ m___ i___
i-l- n-m-m- m-n- i-e-
---------------------
illi nam'ma mane ide.
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ.
illi nam'ma mane ide.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
ಮ--- ಹ-ಂದ---ಂದ- ತ-ಟ -ದ-.
ಮ__ ಹಿಂ_ ಒಂ_ ತೋ_ ಇ__
ಮ-ೆ- ಹ-ಂ-ೆ ಒ-ದ- ತ-ಟ ಇ-ೆ-
------------------------
ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ.
0
M--- c-v-ṇ----e.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ.
Mēle cāvaṇi ide.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
ಮನೆಯ ಎ-ುರ---ಸ-----ಲ್-.
ಮ__ ಎ__ ರ__ ಇ___
ಮ-ೆ- ಎ-ು-ು ರ-್-ೆ ಇ-್-.
----------------------
ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ.
0
M-l- -----i ide.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ.
Mēle cāvaṇi ide.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
ಮನೆಯ-ಪಕ----ರಗ---ೆ.
ಮ__ ಪ__ ಮ_____
ಮ-ೆ- ಪ-್- ಮ-ಗ-ಿ-ೆ-
------------------
ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ.
0
Mēl---āv-ṇi---e.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ.
Mēle cāvaṇi ide.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
ಇಲ್ಲಿ -ಮ-ಮ-ಮ-- ಇ--.
ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
0
K---g----n---mā-ig----e.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
ಇ-್ಲ- --ಿಗೆಯ ಮ-ೆ ಮ-----ಬಚ-----ನೆ----.
ಇ__ ಅ___ ಮ_ ಮ__ ಬ_____ ಇ__
ಇ-್-ಿ ಅ-ಿ-ೆ- ಮ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ.
0
Keḷ-gaḍ--n-l-māḷ-g- ---.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
ಅ-್-ಿ -ಜಾರ---್-- ಮಲ-ುವ--ೋ-ೆ-ಇ--.
ಅ__ ಹ__ ಮ__ ಮ___ ಕೋ_ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಹ-ಾ- ಮ-್-ು ಮ-ಗ-ವ ಕ-ಣ- ಇ-ೆ-
--------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ.
0
K-ḷ--aḍe---l---ḷi-e -de.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ประตูบ้านปิด
ಮ-ೆಯ --ಂ------ಗಿ---ಹ-ಕ-ದ-.
ಮ__ ಮುಂ__ ಬಾ__ ಹಾ___
ಮ-ೆ- ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ಗ-ಲ- ಹ-ಕ-ದ-.
--------------------------
ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ.
0
Ma-eya -in-e o----tōṭa-ide.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
ประตูบ้านปิด
ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
แต่หน้าต่างเปิด
ಆ--ೆ--ಿ--ಿಗ-ು-ತೆಗೆದ--ೆ.
ಆ__ ಕಿ____ ತೆ____
ಆ-ರ- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ತ-ಗ-ದ-ವ-.
-----------------------
ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ.
0
Man-y--hi-de on-u-tō-a id-.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
แต่หน้าต่างเปิด
ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
วันนี้อากาศร้อน
ಇಂ-----ಖೆ--ಗ---.
ಇಂ_ ಸೆ_____
ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-.
----------------
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
0
M-ne-a -i-d--on-u --ṭa ide.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
วันนี้อากาศร้อน
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
ನಾವ--ಹ-ಾ---ಕ- ಹೋ-ುತ-ತಿದ-ದ--ೆ
ನಾ_ ಹ____ ಹೋ______
ನ-ವ- ಹ-ಾ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-
----------------------------
ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
0
M-ne-- -d-r--raste--ll-.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
Maneya eduru raste illa.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
ಅಲ--- -ೋ--ಮತ್ತು ಆರ-- ಖು-್ಚ---ವೆ.
ಅ__ ಸೋ_ ಮ__ ಆ__ ಖು__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಸ-ಫ ಮ-್-ು ಆ-ಾ- ಖ-ರ-ಚ- ಇ-ೆ-
--------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ.
0
M--e-- ---ru-r--t--i--a.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ.
Maneya eduru raste illa.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
ದ--ಿಟ್-- ಕ--ಿ-ು-ೊ--ಳ-.
ದ____ ಕು______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-.
----------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
0
M--ey- ed--u-r-st--il--.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
Maneya eduru raste illa.
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
ಅಲ--ಿ--ನ------್ಯೂಟ-್ --ೆ.
ಅ__ ನ__ ಕಂ____ ಇ__
ಅ-್-ಿ ನ-್- ಕ-ಪ-ಯ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
-------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ.
0
Man-ya ---ka--a-agaḷi-e.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ.
Maneya pakka maragaḷive.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
ಅಲ--- -ನ್ನ-ಸ-ಗೀ-- ಸ--ೀರ-ಯ- -----ಮ- -ದೆ.
ಅ__ ನ__ ಸಂ___ ಸ್___ ಸಿ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ನ-್- ಸ-ಗ-ತ- ಸ-ಟ-ರ-ಯ- ಸ-ಸ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
---------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ.
0
Man-ya------ -arag---v-.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ.
Maneya pakka maragaḷive.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
ಟೆಲ--ಿಷನ್---ಳ-ಹ-ಸದ-.
ಟೆ____ ಬ__ ಹೊ___
ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಬ-ಳ ಹ-ಸ-ು-
--------------------
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು.
0
M-n--------a--ar--aḷiv-.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು.
Maneya pakka maragaḷive.