บ้านของเราอยู่ที่นี่ |
Во-ь -аш --м.
В___ н__ д___
В-с- н-ш д-м-
-------------
Вось наш дом.
0
U ---e
U d___
U d-m-
------
U dome
|
บ้านของเราอยู่ที่นี่
Вось наш дом.
U dome
|
หลังคาอยู่ข้างบน |
Наве--е - --х.
Н______ – д___
Н-в-р-е – д-х-
--------------
Наверсе – дах.
0
U do-e
U d___
U d-m-
------
U dome
|
หลังคาอยู่ข้างบน
Наверсе – дах.
U dome
|
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง |
У-із--– па--а-.
У____ – п______
У-і-е – п-д-а-.
---------------
Унізе – падвал.
0
V-s’-na----o-.
V___ n___ d___
V-s- n-s- d-m-
--------------
Vos’ nash dom.
|
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
Унізе – падвал.
Vos’ nash dom.
|
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน |
З- до-а--- с-д.
З_ д____ – с___
З- д-м-м – с-д-
---------------
За домам – сад.
0
Vos’-na-h----.
V___ n___ d___
V-s- n-s- d-m-
--------------
Vos’ nash dom.
|
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
За домам – сад.
Vos’ nash dom.
|
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน |
Пер-- -омам-н-ма -а--гі.
П____ д____ н___ д______
П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-.
------------------------
Перад домам няма дарогі.
0
Vo---n-s- -o-.
V___ n___ d___
V-s- n-s- d-m-
--------------
Vos’ nash dom.
|
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
Перад домам няма дарогі.
Vos’ nash dom.
|
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน |
К-ля-д--- -аст-ц- дрэ--.
К___ д___ р______ д_____
К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы-
------------------------
Каля дома растуць дрэвы.
0
Nav--se – -akh.
N______ – d____
N-v-r-e – d-k-.
---------------
Naverse – dakh.
|
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
Каля дома растуць дрэвы.
Naverse – dakh.
|
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน |
В-сь мая -----р-.
В___ м__ к_______
В-с- м-я к-а-э-а-
-----------------
Вось мая кватэра.
0
N--er-e-– dakh.
N______ – d____
N-v-r-e – d-k-.
---------------
Naverse – dakh.
|
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
Вось мая кватэра.
Naverse – dakh.
|
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ |
В--------я-і в--н---а--й.
В___ к____ і в____ п_____
В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й-
-------------------------
Вось кухня і ванны пакой.
0
Nav---e - da--.
N______ – d____
N-v-r-e – d-k-.
---------------
Naverse – dakh.
|
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
Вось кухня і ванны пакой.
Naverse – dakh.
|
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ |
Т-м--ы-ы п---й----п-----.
Т__ ж___ п____ і с_______
Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я-
-------------------------
Там жылы пакой і спальня.
0
U-і-e-–--a-va-.
U____ – p______
U-і-e – p-d-a-.
---------------
Unіze – padval.
|
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
Там жылы пакой і спальня.
Unіze – padval.
|
ประตูบ้านปิด |
Д--е-- до-- -ачыне--я.
Д_____ д___ з_________
Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я-
----------------------
Дзверы дома зачыненыя.
0
Unі-- –--ad---.
U____ – p______
U-і-e – p-d-a-.
---------------
Unіze – padval.
|
ประตูบ้านปิด
Дзверы дома зачыненыя.
Unіze – padval.
|
แต่หน้าต่างเปิด |
Але в--н- адч--е---.
А__ в____ а_________
А-е в-к-ы а-ч-н-н-я-
--------------------
Але вокны адчыненыя.
0
Un-z--–-------.
U____ – p______
U-і-e – p-d-a-.
---------------
Unіze – padval.
|
แต่หน้าต่างเปิด
Але вокны адчыненыя.
Unіze – padval.
|
วันนี้อากาศร้อน |
Сённ- горача.
С____ г______
С-н-я г-р-ч-.
-------------
Сёння горача.
0
Za--o-am - ---.
Z_ d____ – s___
Z- d-m-m – s-d-
---------------
Za domam – sad.
|
วันนี้อากาศร้อน
Сёння горача.
Za domam – sad.
|
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น |
М- і-зе--у ж----па--й.
М_ і____ у ж___ п_____
М- і-з-м у ж-л- п-к-й-
----------------------
Мы ідзем у жылы пакой.
0
Za-d-mam - sad.
Z_ d____ – s___
Z- d-m-m – s-d-
---------------
Za domam – sad.
|
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
Мы ідзем у жылы пакой.
Za domam – sad.
|
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น |
Та- ёс-ь к-напа --------.
Т__ ё___ к_____ і к______
Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-.
-------------------------
Там ёсць канапа і крэсла.
0
Z----mam --s-d.
Z_ d____ – s___
Z- d-m-m – s-d-
---------------
Za domam – sad.
|
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
Там ёсць канапа і крэсла.
Za domam – sad.
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! |
Ся--йце- -алі-л-ск-!
С_______ к___ л_____
С-д-й-е- к-л- л-с-а-
--------------------
Сядайце, калі ласка!
0
P---- d-mam -ya-a -ar--і.
P____ d____ n____ d______
P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-.
-------------------------
Perad domam nyama darogі.
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
Сядайце, калі ласка!
Perad domam nyama darogі.
|
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น |
Т-м ста--ь---й---мп’ю-эр.
Т__ с_____ м__ к_________
Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р-
-------------------------
Там стаіць мой камп’ютэр.
0
Pe-ad d--a--n-a-----r-gі.
P____ d____ n____ d______
P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-.
-------------------------
Perad domam nyama darogі.
|
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
Там стаіць мой камп’ютэр.
Perad domam nyama darogі.
|
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น |
Т---с--і-ь -ой-м-зы--ы -э--р.
Т__ с_____ м__ м______ ц_____
Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р-
-----------------------------
Там стаіць мой музычны цэнтр.
0
Pera- -o-a- ---m- --r--і.
P____ d____ n____ d______
P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-.
-------------------------
Perad domam nyama darogі.
|
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Perad domam nyama darogі.
|
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก |
Т--е---а--з--ім -овы.
Т________ з____ н____
Т-л-в-з-р з-с-м н-в-.
---------------------
Тэлевізар зусім новы.
0
K-ly--d---------t-- d----.
K____ d___ r_______ d_____
K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y-
--------------------------
Kalya doma rastuts’ drevy.
|
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
Тэлевізар зусім новы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
|