คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   be У доме

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

U dome

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ Во-ь -аш --м. В___ н__ д___ В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
U ---e U d___ U d-m- ------ U dome
หลังคาอยู่ข้างบน Наве--е - --х. Н______ – д___ Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
U do-e U d___ U d-m- ------ U dome
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง У-із--– па--а-. У____ – п______ У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
V-s’-na----o-. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน З- до-а--- с-д. З_ д____ – с___ З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
Vos’-na-h----. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน Пер-- -омам-н-ма -а--гі. П____ д____ н___ д______ П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
Vo---n-s- -o-. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน К-ля-д--- -аст-ц- дрэ--. К___ д___ р______ д_____ К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
Nav--se – -akh. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน В-сь мая -----р-. В___ м__ к_______ В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
N--er-e-– dakh. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ В--------я-і в--н---а--й. В___ к____ і в____ п_____ В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
Nav---e - da--. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ Т-м--ы-ы п---й----п-----. Т__ ж___ п____ і с_______ Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
U-і-e-–--a-va-. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
ประตูบ้านปิด Д--е-- до-- -ачыне--я. Д_____ д___ з_________ Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
Unі-- –--ad---. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
แต่หน้าต่างเปิด Але в--н- адч--е---. А__ в____ а_________ А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
Un-z--–-------. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
วันนี้อากาศร้อน Сённ- горача. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
Za--o-am - ---. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น М- і-зе--у ж----па--й. М_ і____ у ж___ п_____ М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
Za-d-mam - sad. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Та- ёс-ь к-напа --------. Т__ ё___ к_____ і к______ Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
Z----mam --s-d. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! Ся--йце- -алі-л-ск-! С_______ к___ л_____ С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
P---- d-mam -ya-a -ar--і. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Т-м ста--ь---й---мп’ю-эр. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
Pe-ad d--a--n-a-----r-gі. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Т---с--і-ь -ой-м-зы--ы -э--р. Т__ с_____ м__ м______ ц_____ Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
Pera- -o-a- ---m- --r--і. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Т--е---а--з--ім -овы. Т________ з____ н____ Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
K-ly--d---------t-- d----. K____ d___ r_______ d_____ K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -