คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   be Прошлы час 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
เขียน п--аць п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
Prosh-- -h-s 1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ Ё- п-с-- -і-т. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
Pros-l--c-a--1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ А--н--піса-- -а-то-ку. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
p--a--’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
อ่าน чы--ць ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
p----s’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ Ён-ч-т-- --сопіс. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
pі---s’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม А -н---ыт--- --ігу. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
En p-s-- ---t. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
หยิบ узя-ь у____ у-я-ь ----- узяць 0
E--p---u l--t. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Ё- узя- -ыг-----. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
En--іsa- ----. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น Я-- ---л----валак шак---д-. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
A---na--іsa----a-ht---u. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ Ё- быў--явер--, --е я-- -ыла -е-ная. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
A -ana---s-l--p-s-t-u-u. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน Ё--б-- -ян-вы- -л- --- -ыл- -т-ра-н--. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
A y-n--pіs-la--a-hto-ku. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
เขาจน แต่เธอรวย Ё- быў--е--ы, -л- --- -ы---б---та-. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
c-y--t-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ У -г---- бы-о -----й- а-былі-па-ык-. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
ch---t-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย У-я---не ---о ш---ава-------был- -я-дач-. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
c-yt--s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว У я-о-н- было--оспехаў,-а-б--- ---в--ы. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
E--c-yt-u cha-o--s. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ Ё- -е -----а-а------,-а б-ў-не-ада-о-ен-. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
E--c-yt-u -ha-op--. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ Ё--не б-- -ча--івы, - б-ў н---а-ны. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
E---hyta----a-o-і-. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร Ё--не бы---і-п--ы-ны, - -ыў н-с------ч--. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
A--an- --y---- ----u. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -