เขียน |
書く
書く
書く
書く
書く
0
k-ko---ta-h- 1
k___ k______ 1
k-k- k-t-c-i 1
--------------
kako katachi 1
|
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
彼は 手紙を 書きました 。
0
k-------ac-i 1
k___ k______ 1
k-k- k-t-c-i 1
--------------
kako katachi 1
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
彼は 手紙を 書きました 。
kako katachi 1
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
そして 彼女は はがきを 書きました 。
0
kaku
k___
k-k-
----
kaku
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
そして 彼女は はがきを 書きました 。
kaku
|
อ่าน |
読む
読む
読む
読む
読む
0
k-ku
k___
k-k-
----
kaku
|
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
彼は 画報を 読みました 。
0
k--u
k___
k-k-
----
kaku
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
彼は 画報を 読みました 。
kaku
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
そして 彼女は 本を 読みました 。
0
k--e wa-t-g-mi o----i-ash--a.
k___ w_ t_____ o k___________
k-r- w- t-g-m- o k-k-m-s-i-a-
-----------------------------
kare wa tegami o kakimashita.
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
そして 彼女は 本を 読みました 。
kare wa tegami o kakimashita.
|
หยิบ |
取る
取る
取る
取る
取る
0
k-r--wa t--a---- kaki--s-it-.
k___ w_ t_____ o k___________
k-r- w- t-g-m- o k-k-m-s-i-a-
-----------------------------
kare wa tegami o kakimashita.
|
หยิบ
取る
kare wa tegami o kakimashita.
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
彼は タバコを 取った 。
0
k------ -ega---- k---m-s---a.
k___ w_ t_____ o k___________
k-r- w- t-g-m- o k-k-m-s-i-a-
-----------------------------
kare wa tegami o kakimashita.
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
彼は タバコを 取った 。
kare wa tegami o kakimashita.
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
0
sos-ite k-no-o-w- haga-- ---a---a-hita.
s______ k_____ w_ h_____ o k___________
s-s-i-e k-n-j- w- h-g-k- o k-k-m-s-i-a-
---------------------------------------
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
0
soshi---kan--o--- h-ga-- - k--im--hi--.
s______ k_____ w_ h_____ o k___________
s-s-i-e k-n-j- w- h-g-k- o k-k-m-s-i-a-
---------------------------------------
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
0
s-shi-- ka-o-o -a h---k--- ka-i--s----.
s______ k_____ w_ h_____ o k___________
s-s-i-e k-n-j- w- h-g-k- o k-k-m-s-i-a-
---------------------------------------
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
|
เขาจน แต่เธอรวย |
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
0
y-mu
y___
y-m-
----
yomu
|
เขาจน แต่เธอรวย
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
yomu
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
0
yomu
y___
y-m-
----
yomu
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
yomu
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
0
y-mu
y___
y-m-
----
yomu
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
yomu
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
0
kare wa --h- o y-mim-sh-t-.
k___ w_ g___ o y___________
k-r- w- g-h- o y-m-m-s-i-a-
---------------------------
kare wa gahō o yomimashita.
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
kare wa gahō o yomimashita.
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
0
k--- -- g--- o-yo--m-s---a.
k___ w_ g___ o y___________
k-r- w- g-h- o y-m-m-s-i-a-
---------------------------
kare wa gahō o yomimashita.
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
kare wa gahō o yomimashita.
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
0
kar--w- -a-ō o-y-mima-h---.
k___ w_ g___ o y___________
k-r- w- g-h- o y-m-m-s-i-a-
---------------------------
kare wa gahō o yomimashita.
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
kare wa gahō o yomimashita.
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
0
s--hi-e---------a-ho- o yo-i-ash-ta.
s______ k_____ w_ h__ o y___________
s-s-i-e k-n-j- w- h-n o y-m-m-s-i-a-
------------------------------------
soshite kanojo wa hon o yomimashita.
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
soshite kanojo wa hon o yomimashita.
|