คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   zh 过去时1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81[八十一]

81 [Bāshíyī]

过去时1

guòqù shí 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
เขียน 写-,-写 写____ 写-,-写 ----- 写字,书写 0
g---- -h--1 g____ s__ 1 g-ò-ù s-í 1 ----------- guòqù shí 1
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ 他 写- 一封-信 。 他 写_ 一_ 信 。 他 写- 一- 信 。 ----------- 他 写了 一封 信 。 0
guòqù shí 1 g____ s__ 1 g-ò-ù s-í 1 ----------- guòqù shí 1
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ 她-----个 --片-。 她 写_ 一_ 明__ 。 她 写- 一- 明-片 。 ------------- 她 写了 一个 明信片 。 0
xiěz---s--x-ě x_____ s_____ x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
อ่าน 读书,看书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
x----- ----iě x_____ s_____ x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ 他 读了--- 画报 。 他 读_ 一_ 画_ 。 他 读- 一- 画- 。 ------------ 他 读了 一本 画报 。 0
x-ě-ì, s---iě x_____ s_____ x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม 她-读了-一--书 。 她 读_ 一_ 书 。 她 读- 一- 书 。 ----------- 她 读了 一本 书 。 0
tā-x-----yī---n- xì-. t_ x____ y_ f___ x___ t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
หยิบ 拿-取-收-,吃,-,乘,坐 拿_____________ 拿-取-收-,-,-,-,- -------------- 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 0
t--xiě---yī-f-n- xì-. t_ x____ y_ f___ x___ t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน 他 --抽-了 一支--- 。 他 吸__ 了 一_ 香_ 。 他 吸-抽 了 一- 香- 。 --------------- 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 0
t--xi--- y--f-ng --n. t_ x____ y_ f___ x___ t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น 她 -- ----克力-。 她 吃_ 一_ 巧__ 。 她 吃- 一- 巧-力 。 ------------- 她 吃了 一块 巧克力 。 0
Tā -i--e yī--- -ín-x-np-à-. T_ x____ y_ g_ m___________ T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ 他--她-不忠------- -他 -诚 。 他 对_ 不___ 但_ 她 对_ 忠_ 。 他 对- 不-诚- 但- 她 对- 忠- 。 ---------------------- 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 0
T--x-ě---y---è-m--g-ì--i--. T_ x____ y_ g_ m___________ T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน 他 很懒- -是-她 勤- 。 他 很__ 但_ 她 勤_ 。 他 很-, 但- 她 勤- 。 --------------- 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 0
Tā--iě-- yī -- -í-g-ì-pià-. T_ x____ y_ g_ m___________ T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
เขาจน แต่เธอรวย 他-很-,--是 她 -钱 。 他 很__ 但_ 她 有_ 。 他 很-, 但- 她 有- 。 --------------- 他 很穷, 但是 她 有钱 。 0
D-shū---àns-ū D_____ k_____ D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ 他--有-钱, 还--债--。 他 没_ 钱_ 还_ 债_ 。 他 没- 钱- 还- 债- 。 --------------- 他 没有 钱, 还有 债务 。 0
D-s-ū,---n-hū D_____ k_____ D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย 他-没有--运-- 还 -倒--。 他 没_ 好___ 还 很__ 。 他 没- 好-气- 还 很-霉 。 ----------------- 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 0
D------k-nshū D_____ k_____ D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว 他-没 成功- 还---败-。 他 没 成__ 还 很__ 。 他 没 成-, 还 很-败 。 --------------- 他 没 成功, 还 很失败 。 0
tā-dú-- y--b-- -uà-à-. t_ d___ y_ b__ h______ t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ 他 - --, 而且-很--足 。 他 不 满__ 而_ 很___ 。 他 不 满-, 而- 很-满- 。 ----------------- 他 不 满意, 而且 很不满足 。 0
t--dú-- -ī běn---à--o. t_ d___ y_ b__ h______ t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ 他-不-心- 而- -不-福 。 他 不___ 而_ 很___ 。 他 不-心- 而- 很-幸- 。 ---------------- 他 不开心, 而且 很不幸福 。 0
tā -úle yī-bě- -u-bào. t_ d___ y_ b__ h______ t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร 他----没----- -----厌-。 他 让_ 没_ 好__ 而_ 惹__ 。 他 让- 没- 好-, 而- 惹-厌 。 -------------------- 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 0
Tā-d--e -- b---shū. T_ d___ y_ b__ s___ T- d-l- y- b-n s-ū- ------------------- Tā dúle yī běn shū.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -