ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ |
我-- -生-- -个-预约 。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
k-n -----ng
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา |
我-- 一个 十-钟的 -约 。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
kà--y-sh-ng
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? |
您 叫 什---- ?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
wǒ -é yīs-ēn- yǒ--ī-- -----.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
กรุณานั่งรอในห้อง |
请-- ----室-等-下-。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
wǒ-hé -ī--ēng-----ī-è --y--.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
กรุณานั่งรอในห้อง
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
คุณหมอกำลังเดินทางมา |
医生 马上-就-来-。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
w- -é y-----g y--y--- --yu-.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
คุณหมอกำลังเดินทางมา
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? |
您的-保- ----的 ?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
Wǒ -ǒu--g- --í d-ǎ- -h-ng--- yùyuē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? |
我 能-为-- -什- - ?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
W- y-uyī-è-shí -iǎn-z-ō---d--y----.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? |
您----有--痛-?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
Wǒ--ǒ----è s-- di-n zhōn- d----yuē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? |
哪里 疼 ?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
Ní---i-o-s--nme --ng-ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ |
我-后背 总 - 。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
Nín--iào shé--e mí--z-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย |
我--常 头--。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
N-n -i-o shé-me ------?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง |
我-有-候-肚---。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Q-n- -ín-z---h--z--- s-ì -ěn--yī-i-.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! |
请 - -出 -- !
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Q--g-ní- zà--hò-z--- s-- d-ng-y-xià.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! |
请 --躺---诊-上 。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q-n--nín --- --uz--n -h--dě-------à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ความดันโลหิตปกติ |
血- 是--常--。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Y--h--- -ǎ----g --ù--ái.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ความดันโลหิตปกติ
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ |
我---您-- ---。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Y-s-ēn- m-sh--g-j-- --i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ |
我-- 您 一--药--。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Y-sh--- m-s-à-g j-ù-l-i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา |
我 给 --开--药方,-到--店-取-- 。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
N-n de --oxi-- shì n-lǐ de?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|