คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   zh 看医生

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57[五十七]

57 [Wǔshíqī]

看医生

kàn yīshēng

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ 我-- -生-- -个-预约 。 我 和 医_ 有 一_ 预_ 。 我 和 医- 有 一- 预- 。 ---------------- 我 和 医生 有 一个 预约 。 0
k-n -----ng k__ y______ k-n y-s-ē-g ----------- kàn yīshēng
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา 我-- 一个 十-钟的 -约 。 我 有 一_ 十___ 预_ 。 我 有 一- 十-钟- 预- 。 ---------------- 我 有 一个 十点钟的 预约 。 0
kà--y-sh-ng k__ y______ k-n y-s-ē-g ----------- kàn yīshēng
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? 您 叫 什---- ? 您 叫 什_ 名_ ? 您 叫 什- 名- ? ----------- 您 叫 什么 名字 ? 0
wǒ -é yīs-ēn- yǒ--ī-- -----. w_ h_ y______ y______ y_____ w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē- ---------------------------- wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
กรุณานั่งรอในห้อง 请-- ----室-等-下-。 请 您 在 候__ 等__ 。 请 您 在 候-室 等-下 。 --------------- 请 您 在 候诊室 等一下 。 0
wǒ-hé -ī--ēng-----ī-è --y--. w_ h_ y______ y______ y_____ w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē- ---------------------------- wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
คุณหมอกำลังเดินทางมา 医生 马上-就-来-。 医_ 马_ 就 来 。 医- 马- 就 来 。 ----------- 医生 马上 就 来 。 0
w- -é y-----g y--y--- --yu-. w_ h_ y______ y______ y_____ w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē- ---------------------------- wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? 您的-保- ----的 ? 您_ 保_ 是 哪__ ? 您- 保- 是 哪-的 ? ------------- 您的 保险 是 哪里的 ? 0
Wǒ -ǒu--g- --í d-ǎ- -h-ng--- yùyuē. W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____ W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē- ----------------------------------- Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? 我 能-为-- -什- - ? 我 能 为 您 做__ 吗 ? 我 能 为 您 做-么 吗 ? --------------- 我 能 为 您 做什么 吗 ? 0
W- y-uyī-è-shí -iǎn-z-ō---d--y----. W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____ W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē- ----------------------------------- Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? 您----有--痛-? 您 哪_ 有 疼_ ? 您 哪- 有 疼- ? ----------- 您 哪里 有 疼痛 ? 0
Wǒ--ǒ----è s-- di-n zhōn- d----yuē. W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____ W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē- ----------------------------------- Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? 哪里 疼 ? 哪_ 疼 ? 哪- 疼 ? ------ 哪里 疼 ? 0
Ní---i-o-s--nme --ng-ì? N__ j___ s_____ m______ N-n j-à- s-é-m- m-n-z-? ----------------------- Nín jiào shénme míngzì?
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ 我-后背 总 - 。 我 后_ 总 疼 。 我 后- 总 疼 。 ---------- 我 后背 总 疼 。 0
Nín--iào shé--e mí--z-? N__ j___ s_____ m______ N-n j-à- s-é-m- m-n-z-? ----------------------- Nín jiào shénme míngzì?
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย 我--常 头--。 我 经_ 头_ 。 我 经- 头- 。 --------- 我 经常 头痛 。 0
N-n -i-o shé-me ------? N__ j___ s_____ m______ N-n j-à- s-é-m- m-n-z-? ----------------------- Nín jiào shénme míngzì?
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง 我-有-候-肚---。 我 有__ 肚__ 。 我 有-候 肚-痛 。 ----------- 我 有时候 肚子痛 。 0
Q-n- -ín-z---h--z--- s-ì -ěn--yī-i-. Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____ Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à- ------------------------------------ Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! 请 - -出 -- ! 请 您 露_ 上_ ! 请 您 露- 上- ! ----------- 请 您 露出 上身 ! 0
Q--g-ní- zà--hò-z--- s-- d-ng-y-xià. Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____ Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à- ------------------------------------ Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! 请 --躺---诊-上 。 请 您 躺 在 诊__ 。 请 您 躺 在 诊-上 。 ------------- 请 您 躺 在 诊床上 。 0
Q-n--nín --- --uz--n -h--dě-------à. Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____ Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à- ------------------------------------ Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
ความดันโลหิตปกติ 血- 是--常--。 血_ 是 正__ 。 血- 是 正-的 。 ---------- 血压 是 正常的 。 0
Y--h--- -ǎ----g --ù--ái. Y______ m______ j__ l___ Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i- ------------------------ Yīshēng mǎshàng jiù lái.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ 我---您-- ---。 我 给 您 打 一_ 。 我 给 您 打 一- 。 ------------ 我 给 您 打 一针 。 0
Y-s-ēn- m-sh--g-j-- --i. Y______ m______ j__ l___ Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i- ------------------------ Yīshēng mǎshàng jiù lái.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ 我-- 您 一--药--。 我 给 您 一_ 药_ 。 我 给 您 一- 药- 。 ------------- 我 给 您 一些 药片 。 0
Y-sh--- m-s-à-g j-ù-l-i. Y______ m______ j__ l___ Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i- ------------------------ Yīshēng mǎshàng jiù lái.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา 我 给 --开--药方,-到--店-取-- 。 我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。 我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。 ----------------------- 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 0
N-n de --oxi-- shì n-lǐ de? N__ d_ b______ s__ n___ d__ N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-? --------------------------- Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -