คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
您-有--- 空房- 吗 ?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
z-i--īnguǎ--- d--dá
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
您 有 一个 空房间 吗 ?
zài bīnguǎn – dàodá
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
我-定-- -个 ---。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
zà--bīng-ǎ--– d--dá
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
我 定 了 一个 房间 。
zài bīnguǎn – dàodá
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
我的-名字-- 米勒 。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
n-n---- y-g----ng --ng--ā--m-?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
我的 名字 是 米勒 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
我-需要 -- 单人- 。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
n-----u yī-è kō----á-gjiā- -a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
我 需要 一个 单人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
我 -要 一个---间 。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
n------ yī-è -ōng -á--jiān-m-?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
我 需要 一个 双人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
这个 ----晚 要---钱-?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
W- d-n--e yīg- f---jiā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
我 需要--个-带浴-- 房间 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
Wǒ-dì-g-e ---è--ángjiā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
我 需要--个 带淋浴的--间 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
W-----gl- y--- fá-gjiān.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
我 能 看-下-房----?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ-de mí-g-ì--hì-mǐ l-i.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
这- --车- 吗 ?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Wǒ--e -í-g-ì---- m-----.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
这里 有 车库 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
这里 有 保险--- ?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
W- -e m-n-zì --ì-m---ēi.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
这里 有 保险柜 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
这--- 传----?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
W- xū-à- yī-----n r-nji-n.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
这里 有 传真 吗 ?
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
好,---就---个 -间-。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
Wǒ-x-y-o--īg- dā- r-nji-n.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
好, 我 就要 这个 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
这--------。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
W- x-y-- --g----n rénj-ā-.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
这是 房间 钥匙 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
这是 我的 -- 。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Wǒ--ū-ào-y-gè--h-āng-r-----n.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
这是 我的 行李 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
早餐--点--- ?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Wǒ-xūy-o-y-g--s-uāng-r-n-i-n.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
早餐 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
午---点 -始 ?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
Wǒ-x-yà--y-g- s-uān--r--ji-n.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
午饭 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
晚- 几- ---?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Zh--- -áng-i-- -ěi -ǎ------du-s-----ián?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
晚饭 几点 开始 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|