คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   no På hotell – ankomst

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

27 [tjuesju]

På hotell – ankomst

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นอร์เวย์ เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? Har der- et --d-g-r-m? H__ d___ e_ l____ r___ H-r d-r- e- l-d-g r-m- ---------------------- Har dere et ledig rom? 0
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ Je- h-- ---t--- --m. J__ h__ b______ r___ J-g h-r b-s-i-t r-m- -------------------- Jeg har bestilt rom. 0
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ Jeg --te---.. Mü-l-r. J__ h____ .__ M______ J-g h-t-r .-. M-l-e-. --------------------- Jeg heter ... Müller. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ Je--t--n--- ---e-kel-r--. J__ t______ e_ e_________ J-g t-e-g-r e- e-k-l-r-m- ------------------------- Jeg trenger et enkeltrom. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ Jeg-t-e--e- ----obb-l-r--. J__ t______ e_ d__________ J-g t-e-g-r e- d-b-e-t-o-. -------------------------- Jeg trenger et dobbeltrom. 0
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? H---k---er------- pe- -a-t? H__ k_____ r_____ p__ n____ H-a k-s-e- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Hva koster rommet per natt? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ Je--ønsk-r----r-m m-- -ad. J__ ø_____ e_ r__ m__ b___ J-g ø-s-e- e- r-m m-d b-d- -------------------------- Jeg ønsker et rom med bad. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ J-- øn-ke---t --m--e- -usj. J__ ø_____ e_ r__ m__ d____ J-g ø-s-e- e- r-m m-d d-s-. --------------------------- Jeg ønsker et rom med dusj. 0
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? K---j-g -å-se -- r--m-t? K__ j__ f_ s_ p_ r______ K-n j-g f- s- p- r-m-e-? ------------------------ Kan jeg få se på rommet? 0
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? Fi--e---et-en-g--as--? F_____ d__ e_ g_______ F-n-e- d-t e- g-r-s-e- ---------------------- Finnes det en garasje? 0
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? Finn-s-d---------e? F_____ d__ e_ s____ F-n-e- d-t e- s-f-? ------------------- Finnes det en safe? 0
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? Fi---s-de- en--a-s? F_____ d__ e_ f____ F-n-e- d-t e- f-k-? ------------------- Finnes det en faks? 0
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ F-o--- -----ar-rom-e-. F_____ j__ t__ r______ F-o-t- j-g t-r r-m-e-. ---------------------- Flott, jeg tar rommet. 0
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ H-- -- n--l--e. H__ e_ n_______ H-r e- n-k-e-e- --------------- Her er nøklene. 0
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ He---r -agasje--mi-. H__ e_ b_______ m___ H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? N-r -- det ----os-? N__ e_ d__ f_______ N-r e- d-t f-o-o-t- ------------------- Når er det frokost? 0
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? Nå- er -e- mid---? N__ e_ d__ m______ N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? Når------t k---d-m--? N__ e_ d__ k_________ N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -