คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   zh 副词

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย 已经一次-从来没有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
fù-í f___ f-c- ---- fùcí
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? 您 已---过--林-----? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
fù-í f___ f-c- ---- fùcí
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ 不, 还- 去- 。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
yǐ-----yī-ì – -ó--lái-m-iyǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน 某--有--无人,没有人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
y--ī---y--- -----gl-i --iy-u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? 您 -------的 人-吗-? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
y----g-yīc- –--ó---á- -é---u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ 不------儿 -认--人-。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
ní---ǐ---g ----ò bó-------a? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) 还–--有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
n-n-yǐ-------g-- bó--nle --? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? 您-还- --里-- 很--- ? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
nín-yǐjī-- -ù-u- -ól-nl- m-? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ 不,-这- 我-不再多----。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
B---hái -éi --gu-. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว 还-什么---了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
B-- --- m-- qùg-ò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? 您 还要 喝点 -么 - ? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
B---h---m-i q-g-ò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ 不- - 不- --了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
Mǒu r-n, yǒ--én----ú-ré-,-mé--ǒu--n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย 已经-–还没有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
M----é-- -ǒuré- ---- rén,--éi---rén M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? 您--经----了---? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
Mǒu--é----ǒ-r-----w- -é-, -éiy-ur-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ 还没, --还什么 都 -吃-呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
ní--z-- --è'e--yǒu r---hí ---ré- --? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว 还-人-没人了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
B-- ---z-i zh-'-r--ù---nshí-r--. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? 还 有-----啡-吗-? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
H-i-–-bù z-i yǒu H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ 不---有人 --。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
Hái-–-bù-zà--y-u H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -