คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   nl Bijwoorden

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [honderd]

Bijwoorden

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย al --n---e--- n-- n-o-t a_ e__ k___ – n__ n____ a- e-n k-e- – n-g n-o-t ----------------------- al een keer – nog nooit 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? B----u--l---ns-in Be-l--n-g---e-t? B___ u a_ e___ i_ B______ g_______ B-n- u a- e-n- i- B-r-i-n g-w-e-t- ---------------------------------- Bent u al eens in Berlijn geweest? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Nee--n-g n-oit. N___ n__ n_____ N-e- n-g n-o-t- --------------- Nee, nog nooit. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน iem--- - ---m--d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Kent-u--ie- ie-and? K___ u h___ i______ K-n- u h-e- i-m-n-? ------------------- Kent u hier iemand? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ N-e, i- --n -ier -i-m---. N___ i_ k__ h___ n_______ N-e- i- k-n h-e- n-e-a-d- ------------------------- Nee, ik ken hier niemand. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) n-------e---e-r n__ – n___ m___ n-g – n-e- m-e- --------------- nog – niet meer 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? B---ft-u -og--ang hier? B_____ u n__ l___ h____ B-i-f- u n-g l-n- h-e-? ----------------------- Blijft u nog lang hier? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Nee- -k ---jf-h--- nie- la-g ----. N___ i_ b____ h___ n___ l___ m____ N-e- i- b-i-f h-e- n-e- l-n- m-e-. ---------------------------------- Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว nog--et- - -iets-m-er n__ i___ – n____ m___ n-g i-t- – n-e-s m-e- --------------------- nog iets – niets meer 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? W-lt-- -og ie-s -r-n--n? W___ u n__ i___ d_______ W-l- u n-g i-t- d-i-k-n- ------------------------ Wilt u nog iets drinken? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Ne-- -k-w-l---e---m-er. N___ i_ w__ n____ m____ N-e- i- w-l n-e-s m-e-. ----------------------- Nee, ik wil niets meer. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย al---t- – nog--iets a_ i___ – n__ n____ a- i-t- – n-g n-e-s ------------------- al iets – nog niets 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? H--ft u a---------g-te-? H____ u a_ i___ g_______ H-e-t u a- i-t- g-g-t-n- ------------------------ Heeft u al iets gegeten? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Ne-- -k --b-n-----et--g---t-n. N___ i_ h__ n__ n____ g_______ N-e- i- h-b n-g n-e-s g-g-t-n- ------------------------------ Nee, ik heb nog niets gegeten. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว n---iem-n- –---em-n- ---r n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? W---er no----ma---een---p-e ---f--? W__ e_ n__ i_____ e__ k____ k______ W-l e- n-g i-m-n- e-n k-p-e k-f-i-? ----------------------------------- Wil er nog iemand een kopje koffie? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Ne-----e--nd m-er. N___ n______ m____ N-e- n-e-a-d m-e-. ------------------ Nee, niemand meer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -