ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
我-- - -车站 --。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
z-i-ch-n---ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
我-要---飞机- 去 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
z---c--n- -ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
我 要 --市---- 。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
wǒ--à--dào -uǒ--ē----n q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
到-火车站--么 走-?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
w--yào -à--hu-chē -h-- qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
到--机场--- 走 ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
w- y-o---o huǒ--- -h-- q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
到 市中--怎么 --?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Wǒ--à- d---fē-jī--h----qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
我-----辆 出---。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W--yào --- fēijī-chǎ-g-qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
我 需---张--- ---。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W--yào --- ---------n---ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
我 要 - -- 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- --o---o-s-ì-zhō-gxī- q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
我-要 - 一辆-车-。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
Wǒ -ào--à--s-ì-z--n-xī--q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
这---的-信-卡 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
W- y-o d-o --- ---ng-----ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
这- ---驾-证/-照-。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
D-o-huǒc-ē zh-n z-----zǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
这 城市--- 什么 景点--可以-参- ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Dào-h---h- zh----ěnm- z-u?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
您----- 吧 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Dào -uǒ-h----à--zě-m- --u?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
您 可以 乘车--- -- 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
Dà- fēijī -hǎng --------u?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
您 去 -口---。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dào---i-- ch-n----n-e -ǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
您-沿着 -口-走一- 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
Dào-f---ī -hǎng zě----z--?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
除此之外 -有 -- -胜古迹-?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
Dà--shì--hō--xī- zě----zǒu?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|