คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   be У горадзе

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [дваццаць пяць]

25 [dvatstsats’ pyats’]

У горадзе

U goradze

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Мне--р-б--на ва-з-л. М__ т____ н_ в______ М-е т-э-а н- в-к-а-. -------------------- Мне трэба на вакзал. 0
U -or--ze U g______ U g-r-d-e --------- U goradze
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Мне --эб- - а-р--о--. М__ т____ ў а________ М-е т-э-а ў а-р-п-р-. --------------------- Мне трэба ў аэрапорт. 0
U g-r--ze U g______ U g-r-d-e --------- U goradze
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง М-е трэ-- ----нт- го-а--. М__ т____ ў ц____ г______ М-е т-э-а ў ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне трэба ў цэнтр горада. 0
M-- ----a--a-v-----. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Я--м-е--р--іц- -а-------? Я_ м__ т______ н_ в______ Я- м-е т-а-і-ь н- в-к-а-? ------------------------- Як мне трапіць на вакзал? 0
Mn--t--ba--a -a---l. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Я--м-е тр--і-ь --а-ра----? Я_ м__ т______ у а________ Я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------- Як мне трапіць у аэрапорт? 0
M-e t-----n- v-k-al. M__ t____ n_ v______ M-e t-e-a n- v-k-a-. -------------------- Mne treba na vakzal.
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Як --е тра--ць-- -энтр го-а--? Я_ м__ т______ у ц____ г______ Я- м-е т-а-і-ь у ц-н-р г-р-д-? ------------------------------ Як мне трапіць у цэнтр горада? 0
M-e--r-ba - a-----r-. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ М-- -а-рэ-на- -аксі. М__ п________ т_____ М-е п-т-э-н-е т-к-і- -------------------- Мне патрэбнае таксі. 0
Mne----ba-u-a--a----. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง М---па----н-- карт- г-рад-. М__ п________ к____ г______ М-е п-т-э-н-я к-р-а г-р-д-. --------------------------- Мне патрэбная карта горада. 0
Mne--r--a-u-a-ra----. M__ t____ u a________ M-e t-e-a u a-r-p-r-. --------------------- Mne treba u aeraport.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Мн- -а-р-б------сцініц-. М__ п________ г_________ М-е п-т-э-н-я г-с-і-і-а- ------------------------ Мне патрэбная гасцініца. 0
Mn- --eb- --ts-ntr-go--da. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Я хац-ў бы-- -ац-л- ---ўз------пр-к-т--а--ну. Я х____ б_ / х_____ б_ ў____ н_______ м______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ў-я-ь н-п-а-а- м-ш-н-. --------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну. 0
Mn---r-ba-u-t----r--o--da. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Во---ма- к--д-т--- -артк-. В___ м__ к________ к______ В-с- м-я к-э-ы-н-я к-р-к-. -------------------------- Вось мая крэдытная картка. 0
Mn- tr-ba ---s--tr -orad-. M__ t____ u t_____ g______ M-e t-e-a u t-e-t- g-r-d-. -------------------------- Mne treba u tsentr gorada.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Во----а- в-дз--ел------п--вед--нн-. В___ м__ в____________ п___________ В-с- м-ё в-д-і-е-ь-к-е п-с-е-ч-н-е- ----------------------------------- Вось маё вадзіцельскае пасведчанне. 0
Y-k--ne---a------na-va-z--? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Шт---ожн- -а-ля-з-ць у-го-----? Ш__ м____ п_________ у г_______ Ш-о м-ж-а п-г-я-з-ц- у г-р-д-е- ------------------------------- Што можна паглядзець у горадзе? 0
Y---m-e-t---і------ -akzal? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ С---з-ц- ў-----ы-г-ра-! С_______ ў с____ г_____ С-а-з-ц- ў с-а-ы г-р-д- ----------------------- Схадзіце ў стары горад! 0
Y-k -ne----pі-s’--a-v--z--? Y__ m__ t_______ n_ v______ Y-k m-e t-a-і-s- n- v-k-a-? --------------------------- Yak mne trapіts’ na vakzal?
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Зра--ц- -к--у-с-- -а-аў-обусе! З______ э________ н_ а________ З-а-і-е э-с-у-с-ю н- а-т-б-с-! ------------------------------ Зрабіце экскурсію на аўтобусе! 0
Y---mne-t-a--ts- --------rt? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ С--д---е ў п-р-! С_______ ў п____ С-а-з-ц- ў п-р-! ---------------- Схадзіце ў порт! 0
Yak -ne ----іts’ u a-r-p-r-? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ З-а---- ---ку------а-п-рце! З______ э________ п_ п_____ З-а-і-е э-с-у-с-ю п- п-р-е- --------------------------- Зрабіце экскурсію па порце! 0
Ya----e-t-ap---’ u-a--apo--? Y__ m__ t_______ u a________ Y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ---------------------------- Yak mne trapіts’ u aeraport?
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Як---яшчэ---а----с-і--у- ---ь-а----я-----га? Я___ я___ с_________ т__ ё___ а_____ г______ Я-і- я-ч- с-а-у-а-ц- т-т ё-ц- а-р-м- г-т-г-? -------------------------------------------- Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага? 0
Y-k -ne -rap-t-’ - ---nt- --r-d-? Y__ m__ t_______ u t_____ g______ Y-k m-e t-a-і-s- u t-e-t- g-r-d-? --------------------------------- Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -