Мне трэба на вакзал.
ผ--- -ิ-ั----อง-า--ป--่-----รถ-ฟ
ผ_ / ดิ__ ต้________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-ี-ถ-ฟ
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
0
n-i-----ng
n_________
n-i-m-u-n-
----------
nai-meuang
Мне трэба на вакзал.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
nai-meuang
Мне трэба ў аэрапорт.
ผ- / -ิฉ-- ต้อง-ารไ-ท-่-นาม--น
ผ_ / ดิ__ ต้______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-บ-น
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
0
nai-me--ng
n_________
n-i-m-u-n-
----------
nai-meuang
Мне трэба ў аэрапорт.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
nai-meuang
Мне трэба ў цэнтр горада.
ผม----ิ-ัน -้-งการ--ท-่-่-นใจกลา-เ-ือง
ผ_ / ดิ__ ต้_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
0
po---d-----ǎ--dhâwn--g-----a---êet-ta----e-r-́--f-i
p______________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Мне трэба ў цэнтр горада.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Як мне трапіць на вакзал?
ผม /---ฉ-- ----สถ-นีไ-้อย่-ง---ค-ับ - คะ?
ผ_ / ดิ__ จ_______________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-ี-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
p--m-d----ha----h-̂-ng-gan--ha------t-ta--nee---́--f-i
p______________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Як мне трапіць на вакзал?
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Як мне трапіць у аэрапорт?
ผ- --ดิฉั-------นาม---ได้อย---ไ- ครั----คะ?
ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
po---d-̀-cha-n--h-̂w-g---n--h-i---̂et-ta--n-e---́t-fai
p______________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Як мне трапіць у аэрапорт?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Як мне трапіць у цэнтр горада?
ผ------ฉัน --ไ---า--จ-ลางเมือ--ด--ย่--ไ--ครับ - คะ?
ผ_ / ดิ__ จ________________________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
pǒ---ì-ch------a-wn-----------têe--nam-bin
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Як мне трапіць у цэнтр горада?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Мне патрэбнае таксі.
ผม-/-ดิฉัน----ง--ร-ท็---่
ผ_ / ดิ__ ต้_________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ท-ก-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
0
pǒm-dì--h--n-dhâ-n--gan-bha-----e--n----in
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Мне патрэбнае таксі.
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Мне патрэбная карта горада.
ผ- /-ด-ฉั- --อง-ารแผนท-----อง
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ผ-ท-่-ม-อ-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
0
p----di---hǎn-d--̂w-g-ga--bha--te----n-----n
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Мне патрэбная карта горада.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Мне патрэбная гасцініца.
ผ--/--ิฉั----อ-ก----ง-รม
ผ_ / ดิ__ ต้___________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ร-แ-ม
------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
0
p--m-------a---d--̂w----an--h------e--a-n-j-i-glang-me--ng
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Мне патрэбная гасцініца.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
ผม-- ----น ต้อ--าร-ช่า---น-์
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ช-า-ถ-น-์
----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
0
p----d-̀--hǎ--d---wng-ga--b----tê-----n-j-i---a-g----ang
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Вось мая крэдытная картка.
นี่บัต-เค--ิ---อ--ม-/ ข--ดิ--น -ร-บ-- -ะ
นี่________ ข____ / ข_____ ค__ / ค_
น-่-ั-ร-ค-ด-ต ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-
----------------------------------------
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
0
po-m-d------̌n-dh---ng-----bh----e-e-y-̂---ai-----g-me-a-g
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Вось мая крэдытная картка.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
นี-ใบขับ--่ ข--ผม - ข--ดิ--- -ร---- ค่ะ
นี่_____ ข____ / ข_____ ค__ / ค่_
น-่-บ-ั-ข-่ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-ะ
---------------------------------------
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
0
p--m-d-̀-ch-̌n-----b-ai---̀-ta------dâi-a---âng-r----r-́p-ká
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Вось маё вадзіцельскае пасведчанне.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Што можна паглядзець у горадзе?
ใน--ืองม-อ-ไรให้ด--้-ง-ค-ั- - คะ?
ใ________________ ค__ / ค__
ใ-เ-ื-ง-ี-ะ-ร-ห-ด-บ-า- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
0
p-̌--di---hǎ---a---h-i---̀-----n---dâ-----ya--g-r-i---a-p-k-́
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Што можна паглядзець у горадзе?
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Схадзіце ў стары горад!
ค-------เ--องเ-่-ซ---ร-บ / คะ
คุ____________ ค__ / ค_
ค-ณ-ป-ี-เ-ื-ง-ก-า-ิ ค-ั- / ค-
-----------------------------
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
0
p--m-di--c--̌---à--h-i-sa--ta--nee-d--i-à-ya--g--ai-k---p-k-́
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Схадзіце ў стары горад!
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
ค----เ------อบเม-อ--- -ร-บ - คะ
คุ_______________ ค__ / ค_
ค-ณ-ป-ท-่-ว-อ-เ-ื-ง-ิ ค-ั- / ค-
-------------------------------
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
0
po-m--i--------jà-bh-----̀---m--i--d-̂i-a----̂n--r----r--p-k-́
p____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Зрабіце экскурсію на аўтобусе!
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Схадзіце ў порт!
ค---ป-ี--่-เรื--ิ---ั- --คะ
คุ__________ ค__ / ค_
ค-ณ-ป-ี-ท-า-ร-อ-ิ ค-ั- / ค-
---------------------------
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
0
po-m-d-̀--h--n-ja---hai-sà-nam-b-n-dâ-----y-̂ng------ra-p-ká
p____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Схадзіце ў порт!
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Зрабіце экскурсію па порце!
ไ--ท-่ย-รอ-ท่าเรื-ซิ ค--บ - คะ
ไ______________ ค__ / ค_
ไ-เ-ี-ย-ร-บ-่-เ-ื-ซ- ค-ั- / ค-
------------------------------
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
0
pǒ---ì-c-a----à--ha---a--n----in---̂--a--y-̂-g--a---r-́----́
p____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Зрабіце экскурсію па порце!
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
ย--ม-ท--เที่ย---่อ-่--ี----สนใจอ---หม-ครับ - --?
ยั______________________ ค__ / ค__
ย-ง-ี-ี-เ-ี-ย-ท-่-ื-น-ี-น-า-น-จ-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------------
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m---̀-----n-ja----a--ya---jai--l----m-u-n--d--i-----â-g--a----a-p---́
p______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-y-̂---a---l-n---e-a-g-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага?
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká