Чаму Вы не прыйдзеце?
ท---คุ--ม-ม- ค-ั- /-คะ?
ทำ________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
h-̌y-d-ò-----n--ang-b--a--g-n
h_________________________
h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a-
------------------------------
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Чаму Вы не прыйдзеце?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Надвор’е такое дрэннае.
อ--าศแย-มาก
อ_________
อ-ก-ศ-ย-ม-ก
-----------
อากาศแย่มาก
0
h-̌---h-̀o----n--an---h-à-gan
h_________________________
h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a-
------------------------------
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Надвор’е такое дрэннае.
อากาศแย่มาก
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
ผ--- ด---น ไ--มาเพร---า--ศแ--ม-ก
ผ_ / ดิ__ ไ__________________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-อ-ก-ศ-ย-ม-ก
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
0
ta---a--ko-n-------a----́p-k-́
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Чаму ён не прыйдзе?
ท-----าถึ-ไ---- ค-ั- / คะ?
ทำ___________ ค__ / ค__
ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
--------------------------
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
tam-----k----ma-------r--p-ká
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Чаму ён не прыйдзе?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Ён не запрошаны.
เข---------บเ-ิญ
เ___________
เ-า-ม-ไ-้-ั-เ-ิ-
----------------
เขาไม่ได้รับเชิญ
0
ta---a--k-o--m----m--kr-́--ká
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Ён не запрошаны.
เขาไม่ได้รับเชิญ
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
เ-าไม่--เ--า-เ-า-ม่ไ-้รั-เ--ญ
เ_______________________
เ-า-ม-ม-เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ด-ร-บ-ช-ญ
-----------------------------
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
0
a--------̂-m--k
a___________
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
a-gàt-yæ̂-mâk
Чаму ты не прыйдзеш?
ทำไ---ณไม่มา-ค-ั- / --?
ทำ________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
a---̀t--æ--ma-k
a___________
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
Чаму ты не прыйдзеш?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
a-gàt-yæ̂-mâk
Я не маю часу.
ผ- - -ิ-ั----่ม-เวลา
ผ_ / ดิ__ ไ______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ว-า
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
0
a-ga-t-y---m--k
a___________
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
Я не маю часу.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
a-gàt-yæ̂-mâk
Я не прыйду, бо не маю часу.
ผ- /---ฉ-น ไ--ม------ไ--ม-เว-า
ผ_ / ดิ__ ไ_______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ี-ว-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
0
po---di--c--̌---âi-ma-p-áw------t-y-----̂k
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Я не прыйду, бо не маю часу.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Чаму ты не застанешся?
ทำไ----ไ-่อ--่-่-ล-ะ-ครับ --ค-?
ทำ____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-อ-ู-ต-อ-่- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
0
p-̌m---̀-c--̌n-m-̂i-ma--ra---a-g-̀t-yæ̂---̂k
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Чаму ты не застанешся?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Мне трэба яшчэ працаваць.
ผ--- ด-ฉ-- ยั----ง--ง---ครั- /-คะ
ผ_ / ดิ__ ยั________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-้-ง-ำ-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
po---di-----̌--m--i-ma--r-́--a-g-̀---æ---âk
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Мне трэба яшчэ працаваць.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
ผม - --ฉ-น-ไ-่-ย-่-่อเ---ะยั-ต้อ-ทำ-า-----บ----ะ
ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-่-่-เ-ร-ะ-ั-ต-อ-ท-ง-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
tam-ma--kǎ--t------mâi-ma--ra-p---́
t_______________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
ท-ไ----จ-ไปแล-ว--- -รับ /-คะ?
ทำ_____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
t---m-i---̌o-t---n--m-̂i-ma-kra---k-́
t_______________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Я стаміўся / стамілася.
ผ--- ด--ัน ง่---ค--บ / คะ
ผ_ / ดิ__ ง่__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ง-ว- ค-ั- / ค-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
0
tam-m-i-k-̌----̌un---a----a-kr--p-ká
t_______________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Я стаміўся / стамілася.
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
ผ----ดิฉ-- --ไ-เพราะ -- /---ฉ---ง-วง---- คร-บ - คะ
ผ_ / ดิ__ จ________ ผ_ / ดิ__ ง่_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ ผ- / ด-ฉ-น ง-ว-แ-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
0
k--o-mâ--d-̂--ra-p--h-r-n
k____________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
ทำ------ะไ-แล้---ะ--ร-บ-/ ค-?
ทำ_____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
ka---ma-i--â--rá---he--n
k____________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Ужо позна.
ดึ---้- -รับ-/ คะ
ดึ____ ค__ / ค_
ด-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------
ดึกแล้ว ครับ / คะ
0
k-̌o-m--i------------her-n
k____________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Ужо позна.
ดึกแล้ว ครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
ผม---ดิฉ---จ--ปเพร-ะดึกแ--- --ั- / คะ
ผ_ / ดิ__ จ_____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ-ึ-แ-้- ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
0
kǎo----i----p---w--ǎ--m--i-da-i-r-́p--h-r-n
k____________________________________
k-̌---a-i-m---r-́---a-o-m-̂---a-i-r-́---h-r-n
---------------------------------------------
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n