акуляры
แว-นตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
sà------s----ngo---w-m--he--jâ--ka--ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
акуляры
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ён забыў свае акуляры.
เ-าลืม--่-------ขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
s-̀------s----n--́--w---bhen---̂o--ǎ-ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ён забыў свае акуляры.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Дзе ж яго акуляры?
เข-เอ-แ--นตา---เ-าไว-ที่--น?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
wæ̂--dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Дзе ж яго акуляры?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
гадзіннік
น--ิ-า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
wæ-n--ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
гадзіннік
นาฬิกา
wæ̂n-dha
Яго гадзіннік зламаўся.
นาฬ-ก---งเข-เ-ีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
wæ̂n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Яго гадзіннік зламаўся.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Гадзіннік вісіць на сцяне.
น--ิก---ว-อ----น--ห้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
kǎ---e-m------d-a--a-wng----o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Гадзіннік вісіць на сцяне.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
пашпарт
ห-ัง---------ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k--o----m-------ha---̌--g-k--o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
пашпарт
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ён згубіў свой пашпарт.
เข---ห-ั--ือ-ด--------เ---าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka-o----m-wæ-------ka--n--ka-o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ён згубіў свой пашпарт.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Дзе ж яго пашпарт?
แล้ว--า--าหน-งส-อเดิ-----ว----ไ--?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
kǎo----wæ---dh---a------a-o--ái-t----nǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Дзе ж яго пашпарт?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
яны – іх
พว--ขา---ขอ--วก-ขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
kǎo-a---æ----ha-k--wn-----o-w-́i-------a-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
яны – іх
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
เด-ก -ห--่อแม-ข-ง--กเ--ไม่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
k----ao-wæ̂---h--k--w-g---̌--w-́---e-----̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Але вось ідуць іх бацькі!
แต่-ั่น-พ-อแม่ข---ว-เขา-าแล้ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
n--li---a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Але вось ідуць іх бацькі!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
Вы – Ваш
ค---– -องคุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--l----a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Вы – Ваш
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
กา-เ-ินท-งข--คุ-เป็นอย--งไร--รั- ---- คุ--ิลเล--์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
na---́--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
ภรรยา-องคุ-อย--ที่--น-คุ--ิลเ----?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n----́--------n-----o-s-̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Вы – Ваш
คุ- --ของ--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na---------a-w-g--ǎ--sǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Вы – Ваш
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
ก--เ-ิ-ทา-ของคุ--ป-น--่า-ไร-ครับ-- คะ คุณส---?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-------------g-ka------a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
สาม-ของคุณ-ย-------น--ร-- / ---คุณสม-ธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na--í--a---æ̌--a--y---------fa------ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng