Вы курыце?
คุณ-ู-บุหรี่ไ-ม--ร-บ / -ะ?
คุ_________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
ga--s-̌n-t-́-na
g____________
g-n-s-̌---a---a
---------------
gan-sǒn-tá-na
Вы курыце?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
gan-sǒn-tá-na
Раней – так.
ผม --ด-ฉ-น-เค-ส-บ------- คะ
ผ_ / ดิ__ เ____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-ู- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
0
g-n-s-̌--t---na
g____________
g-n-s-̌---a---a
---------------
gan-sǒn-tá-na
Раней – так.
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
gan-sǒn-tá-na
Але цяпер я больш не куру.
แต่-อน--้ ผม---ดิฉั-ไม--ูบ-ล้ว
แ_____ ผ_ / ดิ_________
แ-่-อ-น-้ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ส-บ-ล-ว
------------------------------
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
0
k-o--so-o---o-----̀e--ǎi---a-p-ká
k____________________________
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Але цяпер я больш не куру.
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
รบ-ว-คุณไห- คร-บ / ---ถ-า -ม - -ิฉั- ส-บบุห--่?
ร_________ ค__ / ค_ ถ้_ ผ_ / ดิ__ สู_____
ร-ก-น-ุ-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า ผ- / ด-ฉ-น ส-บ-ุ-ร-่-
-----------------------------------------------
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
0
k--n--o-----ò---e---ma-i--rá----́
k____________________________
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Не, зусім не.
ไ-่เ---ครั- ----ะ
ไ____ ค__ / ค่_
ไ-่-ล- ค-ั- / ค-ะ
-----------------
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
0
k-o---o-op-b-̀--r--e---̌i--ra----á
k____________________________
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Не, зусім не.
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Мне гэта не замінае.
มั--ม-ไ--ร------- - -ิ--- ---บ---คะ
มั__________ ผ_ / ดิ__ ค__ / ค_
ม-น-ม-ไ-้-บ-ว- ผ- / ด-ฉ-น ค-ั- / ค-
-----------------------------------
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
0
pǒ--di--c--̌----н----̀-p-kr-----á
p____________________________
p-̌---i---h-̌---u-y-s-̀-p-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
Мне гэта не замінае.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
Вып’еце што-небудзь?
คุ--ะ----อะ-ร--ม--รับ - --?
คุ____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ะ-ื-ม-ะ-ร-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
0
pǒm--i------n--uнy-so----kr-́--ká
p____________________________
p-̌---i---h-̌---u-y-s-̀-p-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
Вып’еце што-небудзь?
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
Каньяку?
บ--่--ี--ม---ั- /-คะ?
บ______ ค__ / ค__
บ-ั-น-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
0
p-̌---ì--h--n--uнy-sòo----á--k-́
p____________________________
p-̌---i---h-̌---u-y-s-̀-p-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
Каньяку?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
Не, лепш піва.
ไ----------คะ -- - ด--ั--ช--เ-ี--์มาก-ว่า
ไ_ ค__ / ค_ ผ_ / ดิ__ ช____________
ไ-่ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-บ-ย-์-า-ก-่-
-----------------------------------------
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
0
d--̀-----née--ǒ--dì-----n--a-i-s-̀-p--æ-o
d___________________________________
d-æ-t-o---e-e-p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-p-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
Не, лепш піва.
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
Вы шмат падарожнічаеце?
ค-ณเด--ท---่-ย-หม-ค--บ-/--ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ด-น-า-บ-อ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
0
dhæ-t-o---é--po----i--c-----m--i--ò------o
d___________________________________
d-æ-t-o---e-e-p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-p-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
Вы шмат падарожнічаеце?
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
บ่-----ั- /-ค- ส่-น----เ---ก--เ-ิ--------อธ-ร--จ
บ่__ ค__ / ค_ ส่________________________
บ-อ- ค-ั- / ค- ส-ว-ใ-ญ-เ-็-ก-ร-ด-น-า-เ-ื-อ-ุ-ก-จ
------------------------------------------------
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
0
d-æ̀t----------o---di--chǎ----̂--s-̀---læ-o
d___________________________________
d-æ-t-o---e-e-p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-p-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
แต่-อ-น-้เร-----กร้อน
แ_______________
แ-่-อ-น-้-ร-ม-พ-ก-้-น
---------------------
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
0
r----g-a---o-n--ǎi-k-a---k-́-----pǒ----̀-cha-n--o--p-b--o--e-e
r____________________________________________________
r-́---u-n-k-o---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-p-̌---i---h-̌---o-o---o-o-r-̀-
----------------------------------------------------------------
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
Ну і спякота!
ร้--อ-ไร-ย่----้!
ร้____________
ร-อ-อ-ไ-อ-่-ง-ี-!
-----------------
ร้อนอะไรอย่างนี้!
0
ró--g-a----------i--ra-----́---̂-p--m-d---c--̌--s-̀----ò--rèe
r____________________________________________________
r-́---u-n-k-o---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-p-̌---i---h-̌---o-o---o-o-r-̀-
----------------------------------------------------------------
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
Ну і спякота!
ร้อนอะไรอย่างนี้!
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
Так, сёння сапраўды горача.
ใช---ัน-ี้--อน----ๆ
ใ_ วั_________
ใ-่ ว-น-ี-ร-อ-จ-ิ-ๆ
-------------------
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
0
ro----uan-k--n-mǎi----́p-k---t-̂-pǒm--i---hǎ--sòo---o-o-rèe
r____________________________________________________
r-́---u-n-k-o---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-p-̌---i---h-̌---o-o---o-o-r-̀-
----------------------------------------------------------------
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
Так, сёння сапраўды горача.
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
Давайце выйдзем на балкон.
เร-ไ--ี-ระเ-ีย-กั--ถอะ
เ_________________
เ-า-ป-ี-ร-เ-ี-ง-ั-เ-อ-
----------------------
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
0
mâi-lu-y----́p--â
m_______________
m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------
mâi-luнy-kráp-kâ
Давайце выйдзем на балкон.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
mâi-luнy-kráp-kâ
Заўтра тут будзе вечарына.
พ---ง-ี--ะมีงานรื่นเ----ี-น-่
พ________________
พ-ุ-ง-ี-จ-ม-ง-น-ื-น-ร-ง-ี-น-่
-----------------------------
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
0
ma-i-l-нy--r-́p--â
m_______________
m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------
mâi-luнy-kráp-kâ
Заўтра тут будзе вечарына.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
mâi-luнy-kráp-kâ
Вы таксама прыйдзеце?
ค-ณ--ม-ร่---านด--ยไ-ม---ั- /--ะ?
คุ_________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ะ-า-่-ม-า-ด-ว-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
0
m-̂-----y--r--p-kâ
m_______________
m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------
mâi-luнy-kráp-kâ
Вы таксама прыйдзеце?
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
mâi-luнy-kráp-kâ
Так, нас таксама запрасілі.
ครับ-- ค-----ก-ร--ด----เชิญ-้วย
ค__ / ค่_ พ_______________
ค-ั- / ค-ะ พ-ก-ร-ไ-้-ั-เ-ิ-ด-ว-
-------------------------------
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
0
ma--mâi-dâ--ró--gua--pǒ---ì-c-a-n-k-a----á
m_______________________________________
m-n-m-̂---a-i-r-́---u-n-p-̌---i---h-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Так, нас таксама запрасілі.
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká