Душ не працуе.
ฝักบ---ช้ง---ม่ไ-้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
na--r--g-ræm-g-n--a--n---i-n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Душ не працуе.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Няма гарачай вады.
ไม่--น้-อุ-น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
na--r-n---æ---an-r-́----rian
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Няма гарачай вады.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Вы можаце гэта адрамантаваць?
คุณ-าซ-อ---น-----ม---ั--/ --?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
f--k--ua-chá--n-an-ma----âi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Вы можаце гэта адрамантаваць?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлефона.
ใน-้องไ--ม--ท---พท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f-̀--b-a-chá---g---m--i---̂i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлефона.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлевізара.
ใ----ง---ม--ท-ทัศน์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
fa-k---a-ch-́i-n-an-mâi--âi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлевізара.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма балкона.
ห้อง-ม่ม--ะเบียง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
m-̂i--e----́m-òon
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
У нумары няма балкона.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
У нумары надта шумна.
ห้อง-ี----ย----เ----ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m--i-me--n-́---̀-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
У нумары надта шумна.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Нумар замалы.
ห้-ง-----็ก--ิ--ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
ma---m----a-m--̀-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Нумар замалы.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Нумар надта цёмны.
ห้องน--มื--ก---ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
koo--------w----n------mǎi-------ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Нумар надта цёмны.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ацяпленне не працуе.
เ--ื่อ-ท-----ร--นไ-่ท---น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-o--m-----w----n-dâ----̌---r-́p---́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ацяпленне не працуе.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Кандыцыянер не працуе.
เ----อ--ร--อา--ศ---ท-ง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
koo---a-sa--m--an----i----i--ra-p--á
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Кандыцыянер не працуе.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Тэлевізар няспраўны.
โ--ทั-น์---ทำ--น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
nai---̂wn--------e--to--s--p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Тэлевізар няспраўны.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта мне не падабаецца.
ผม ----ฉัน -ม่ชอบเลย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
na---â--g-----------------p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта мне не падабаецца.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта задорага для мяне.
มั--พงเก-น-ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
n------w-g---̂--m-e-ton--a-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта задорага для мяне.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
ค---ี-ะ-รที-ถู---่--ี-ไ-ม--ร-- /-ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
na--h--wng--a---mee-ton--át
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ที่-ั--ย---น-กล้ที่น-่---ห---รับ / --?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
nai-hâ--g--âi--ee--on---́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
ม-เ-ด--น---บ---า---ใ-ล้---น-่ม---ม---ั--- -ะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
nai---̂--g---̂i-m-e------a-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
ม--้า--า--ร-กล้-ี-น--มีไห--ค-ับ---คะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
hâ-n--mâ------rá-b-ang
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang