Душ не працуе.
ฝ----วใช---นไ-่ไ-้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
n---ron--ræm-g-n--a--ng----n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Душ не працуе.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Няма гарачай вады.
ไม-ม-น้-อุ่น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
n-i--o-g---m-ga----́--g-r-an
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Няма гарачай вады.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Вы можаце гэта адрамантаваць?
คุณ-----มม---ด้ไ-- -ร-บ-/-คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
fa-k---a-c--́i-ng-n-mâi-d--i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Вы можаце гэта адрамантаваць?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлефона.
ใ--้อง--่--โ----พท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f-̀----a-c-ái-n------̂--da-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлефона.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлевізара.
ในห--งไ-่----ร--ศ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
f-̀k--u--chái-----------d--i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлевізара.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма балкона.
ห้อ----ม--ะเบ--ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
m-̂---ee--á--ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
У нумары няма балкона.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
У нумары надта шумна.
ห้-งน-้-ส-ยงดั---ินไป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m-̂---ee-ná--ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
У нумары надта шумна.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Нумар замалы.
ห-อ-----ล-กเ----ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
mâ---e--nám-ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Нумар замалы.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Нумар надта цёмны.
ห---นี-มื-เกิน-ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
k-----a-s-̂-m-man-d----mǎi-kra---k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Нумар надта цёмны.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ацяпленне не працуе.
เคร---งท-ควา--------ทำงาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-on-m---a-----an-dâi--ǎ--k--́---á
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ацяпленне не працуе.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Кандыцыянер не працуе.
เค-ื---------กา----ทำ-าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-on--a-s-̂wm--an--a---mǎ--k---p-k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Кандыцыянер не працуе.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Тэлевізар няспраўны.
โทรทั-น์ไม--ำง-น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
na--hâwn----̂--mee-to-----p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Тэлевізар няспраўны.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта мне не падабаецца.
ผ--/ --ฉัน ไ-่ช-บ--ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
n-i---̂-----a----ee--o---àp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта мне не падабаецца.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта задорага для мяне.
มั-แ---ก-นไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
n-i---̂w-g-ma-i--e---on---̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта задорага для мяне.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
คุณมี---รท--ถ---ว-าน------ค--บ-/-ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
nai----wng-m--i--ee-to---át
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ท-่--กเ-าวช-ใก-้--่น-่-ี--- -ร-บ-/--ะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
nai----wng--â------t-n-ta-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
ม-เบ--อน--เบรค--สต์ใกล้--่-ี่---ห- -ร-- / คะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n-i--a-w-g--âi------on--a-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
มีร--นอาหา----้-ี่น--ม-ไ---ค-ับ-/ --?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
hâ-----------e-rá--i--g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang