Душ не працуе.
ฝ-ก--วใ-้-าน-ม่--้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
na---o-g-r-m---n-ra--ng-r--n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Душ не працуе.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Няма гарачай вады.
ไม--ี-้-อ-่น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
nai-ro----æm-g---ra-wng--i-n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Няма гарачай вады.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Вы можаце гэта адрамантаваць?
ค---า---มม-นไ--ไ-ม--ร-----คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
fa-k-bua--ha---ng-n-ma-i--a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Вы можаце гэта адрамантаваць?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлефона.
ใ--้องไม่-ี----ั--์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f----b-a-c--́i-n-an-m-------i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлефона.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлевізара.
ใ--้-งไ------รทัศ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
f--k---a--h----nga--------a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлевізара.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма балкона.
ห--งไม่มี------ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
m-̂---e--------̀-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
У нумары няма балкона.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
У нумары надта шумна.
ห-อ--ี้--ี-ง-ังเก-น-ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m----me--n--m---on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
У нумары надта шумна.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Нумар замалы.
ห้องนี้--็ก-ก---ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
m-----e-------ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Нумар замалы.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Нумар надта цёмны.
ห้-ง-ี้---เก-น-ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
koon-ma-s-----------̂-----i-kr-́--k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Нумар надта цёмны.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ацяпленне не працуе.
เคร--อ------มร---ไม-----น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k--n-m---a----m---d--i-mǎi---------́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ацяпленне не працуе.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Кандыцыянер не працуе.
เ-รื่--ป--บอากา-ไ-่-ำง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
koo---a---̂-m--an--âi-ma------́----́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Кандыцыянер не працуе.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Тэлевізар няспраўны.
โ----ศน์ไม่ท--าน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
n-i---------â---ee-ton--a-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Тэлевізар няспраўны.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта мне не падабаецца.
ผ- /-ด-ฉ-- -ม่ช----ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
nai-h-̂wn---a-i---e-t-n--àp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта мне не падабаецца.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта задорага для мяне.
มั--พงเก-นไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
n----â--g-ma---mee-t----a-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта задорага для мяне.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
คุณม-อ--รท--ถูก--่-นี้ไห----ั--/ --?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
n---hâ-----âi-m---ton----t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ท--พักเ---ช-ใกล-ท--นี-มีไ-ม-ค----/-คะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n----a-wng--a---m-e-t-n--a-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
มีเ-ดแ--ด-----ฟ---์ใ-ล้ท--น-่-ี--- -รับ /---?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n---hâw-g------me---o--tát
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
มี---นอา-า---ล--ี--ี่ม--ห- --ั----ค-?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
ha-w---m--i-mee-ra-----ng
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang