Душ не працуе.
ฝั--ั-----านไ-่-ด้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
na--ro-g--æm-gan-ra-wng-rian
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Душ не працуе.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Няма гарачай вады.
ไม่--------น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
na-----g-ræ---an--á-----ian
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Няма гарачай вады.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Вы можаце гэта адрамантаваць?
คุณ-า---มม-นไ-้ไ-ม --ั--/---?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
fa---bua-cha-i---a--ma----âi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Вы можаце гэта адрамантаваць?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлефона.
ในห-อ-ไม่-ี--รศัพท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f-̀----a-cha----g------i--a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлефона.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлевізара.
ในห-อง-ม่--โท--ัศ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
fa-k--u----a-i-n--n----i-d-̂i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма тэлевізара.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
У нумары няма балкона.
ห-องไ-่ม-ร----ยง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
m--------ná----on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
У нумары няма балкона.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
У нумары надта шумна.
ห้-งน---สี-งด-งเกิ--ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m----m-----́--òon
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
У нумары надта шумна.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Нумар замалы.
ห้---ี-เล็-เ-ิ-ไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
mâ--m-e-na---o-on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Нумар замалы.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Нумар надта цёмны.
ห้--น-้ม-ดเ-ิน-ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
k-----a-sâ-m-m-n----i-m-̌--k-áp--á
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Нумар надта цёмны.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ацяпленне не працуе.
เ---่องทำ------อ-ไ-่-ำ--น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-o--ma--âw--ma----̂---a-i-k-á---á
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ацяпленне не працуе.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Кандыцыянер не працуе.
เ-รื่---ร-บ-ากาศ-ม-ทำงาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
koon--a----wm--an-da-i--ǎi-kra-p--á
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Кандыцыянер не працуе.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Тэлевізар няспраўны.
โทร-ัศน์--่ทำ--น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
nai--a--ng-ma---me---o-----p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Тэлевізар няспраўны.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта мне не падабаецца.
ผ- --ด---- -ม--อบ--ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
n-i-----n---a-i-----to--s-̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта мне не падабаецца.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта задорага для мяне.
มัน--ง-ก--ไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
nai-----ng---̂i-m-e-t---sa-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Гэта задорага для мяне.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
คุณม-อ-ไร-ี่ถ-กกว----้----ค-ับ-/-คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
n---hâwng--â------to--t--t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ท-่พ---ยาว-นใก---ี---่----- --ั- / ค-?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n-i-h--------̂----e-ton-t-́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
มีเบ--อ-ด์--ร-ฟา-ต์ใกล-ที-น-่----- ค-ับ---ค-?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n-i------g-m--i--e---on-t-́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
ม-ร้า-อาห-รใ-ล-ท-่-ี่-ี-หม--ร-- ---ะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
h--wn--ma-i-m---rá-bia-g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang