Душ не працуе.
ஷவ-- வ-லை -------ல்--.
ஷ__ வே_ செ______
ஷ-ர- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
----------------------
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
0
h-ṭ----l --uṟ-iyīṭu--ḷ
h_______ -____________
h-ṭ-a-i- --u-a-y-ṭ-k-ḷ
----------------------
hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ
Душ не працуе.
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ
Няма гарачай вады.
த--ணீ-் -ூடா--இல்ல-.
த___ சூ__ இ___
த-்-ீ-் ச-ட-க இ-்-ை-
--------------------
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
0
h-ṭṭ--------ṟai--ṭu-aḷ
h_______ -____________
h-ṭ-a-i- --u-a-y-ṭ-k-ḷ
----------------------
hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ
Няма гарачай вады.
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ
Вы можаце гэта адрамантаваць?
ந--்கள் --ை---ு-ு -ா--த-து -ரிய--்- ---ி-ு--?
நீ___ இ_ ப__ பா___ ச____ மு____
ந-ங-க-் இ-ை ப-ு-ு ப-ர-த-த- ச-ி-ா-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
0
ṣa-a---ēl-i-c-y----l--i.
ṣ____ v____ c___________
ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------
ṣavar vēlai ceyyavillai.
Вы можаце гэта адрамантаваць?
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
ṣavar vēlai ceyyavillai.
У нумары няма тэлефона.
அ------ த-லை-ே-ி-இ--லை.
அ___ தொ___ இ___
அ-ை-ி-் த-ல-ப-ச- இ-்-ை-
-----------------------
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
0
ṣavar v-l-i -e--a-il-a-.
ṣ____ v____ c___________
ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------
ṣavar vēlai ceyyavillai.
У нумары няма тэлефона.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
ṣavar vēlai ceyyavillai.
У нумары няма тэлевізара.
அறை-ி--------ாட--ி/டெ-ி--ஷன்-இ----.
அ___ தொ__________ இ___
அ-ை-ி-் த-ல-க-ட-ச-/-ெ-ி-ி-ன- இ-்-ை-
-----------------------------------
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
0
ṣ---r v--ai ----av-l---.
ṣ____ v____ c___________
ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------
ṣavar vēlai ceyyavillai.
У нумары няма тэлевізара.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
ṣavar vēlai ceyyavillai.
У нумары няма балкона.
அறையோ-ு-சேர---த-ப-ல--னி இ--லை.
அ___ சே___ பா___ இ___
அ-ை-ோ-ு ச-ர-ந-த ப-ல-க-ி இ-்-ை-
------------------------------
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
0
T-ṇṇī--c--ā-a---l-i.
T_____ c_____ i_____
T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i-
--------------------
Taṇṇīr cūṭāka illai.
У нумары няма балкона.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
У нумары надта шумна.
அறை---கவ-ம் --்த-ுள-ள-ா--இ---்--றது.
அ_ மி___ ச_______ இ______
அ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-ள-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
0
Ta--īr-cūṭā-- i---i.
T_____ c_____ i_____
T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i-
--------------------
Taṇṇīr cūṭāka illai.
У нумары надта шумна.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
Нумар замалы.
அ----ி--ு-் -ி-ி-தா----ு--கிறது.
அ_ மி___ சி____ இ______
அ-ை ம-க-ு-் ச-ற-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
0
T-ṇṇīr c--āk- i--a-.
T_____ c_____ i_____
T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i-
--------------------
Taṇṇīr cūṭāka illai.
Нумар замалы.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
Нумар надта цёмны.
அற--ம--வ-ம--இர-ட்டா- ----்--றது.
அ_ மி___ இ____ இ______
அ-ை ம-க-ு-் இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
0
Nī---ḷ-it-- paḻutu p-r--u -a--y--k---u--yu--?
N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________
N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-?
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Нумар надта цёмны.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Ацяпленне не працуе.
ஹீ-்----வேல--செ--ய-ி---ை.
ஹீ___ வே_ செ______
ஹ-ட-ட-் வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
-------------------------
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
0
N----ḷ-------a--t--pā---------y---a-m----u-ā?
N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________
N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-?
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Ацяпленне не працуе.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Кандыцыянер не працуе.
ஏ-் க--ட--ன--வ-ல--செ--யவ--்லை.
ஏ_ க____ வே_ செ______
ஏ-் க-்-ி-ன- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
0
N-ṅka--itai ---u-u -ār-tu----iyā--- ----y-mā?
N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________
N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-?
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Кандыцыянер не працуе.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Тэлевізар няспраўны.
தொலைக-காட்-- -ே------்ய-ில்ல-.
தொ_____ வே_ செ______
த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
0
Aṟ-iy-l to-----c---l---.
A______ t________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i-
------------------------
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Тэлевізар няспраўны.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Гэта мне не падабаецца.
எ-க்க- -து-பி-----வ--்-ை.
எ___ இ_ பி_______
எ-க-க- இ-ு ப-ட-க-க-ி-்-ை-
-------------------------
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
0
Aṟa-yi--tol-ip-c--i--ai.
A______ t________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i-
------------------------
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Гэта мне не падабаецца.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Гэта задорага для мяне.
அத--ம---ும்--ி----ர-ந-தத-- --ுக------.
அ_ மி___ வி________ இ______
அ-ு ம-க-ு-் வ-ல-உ-ர-ந-த-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
0
A-a-y-l--o-a--ē-- --la-.
A______ t________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i-
------------------------
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Гэта задорага для мяне.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
உங்-ள-ட-்---ை--ட மல---க--து-ும- --ு-்கிற--?
உ_____ இ___ ம___ எ___ இ______
உ-்-ள-ட-் இ-ை-ி- ம-ி-ா- எ-ு-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
0
A-a-yil -o--i--ṭci-ṭ-li---aṉ i--a-.
A______ t___________________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i-
-----------------------------------
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
இ---ு அர--ி-் ஏதும்---ை--் ---ு-ி ---க்க-ற-ா?
இ__ அ___ ஏ__ இ___ வி__ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் இ-ை-ர- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
0
Aṟ-i--- to---kā-ci/ṭeliv---ṉ-ill--.
A______ t___________________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i-
-----------------------------------
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
இ-்-ு-அ----ல் ஏத-ம--ல-ட-ஜ- --கெஸ-ட---வ--் இர---க-ற-ா?
இ__ அ___ ஏ__ லா__ / கெ__ ஹ__ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
0
A---yil-t-laik--c--ṭel------ ill--.
A______ t___________________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i-
-----------------------------------
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
இ---ு--ரு-ி-்-ஏ-ு-் -ண-க-்---ுக்-----?
இ__ அ___ ஏ__ உ____ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
0
A-aiy--u---r-t- pā-k-ṉi -----.
A_______ c_____ p______ i_____
A-a-y-ṭ- c-r-t- p-l-a-i i-l-i-
------------------------------
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.