Вось наш дом.
எங-க-- வீடு --்கு---ு-்கிற--.
எ___ வீ_ இ__ இ______
எ-்-ள- வ-ட- இ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது.
0
vīṭum------mum
v____ c_______
v-ṭ-m c-ṟ-a-u-
--------------
vīṭum cuṟṟamum
Вось наш дом.
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது.
vīṭum cuṟṟamum
Наверсе – дах.
கூரை ம-----ரு-்-----.
கூ_ மே_ இ______
க-ர- ம-ல- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------
கூரை மேலே இருக்கிறது.
0
v---- -uṟ----m
v____ c_______
v-ṭ-m c-ṟ-a-u-
--------------
vīṭum cuṟṟamum
Наверсе – дах.
கூரை மேலே இருக்கிறது.
vīṭum cuṟṟamum
Унізе – падвал.
அ-ித்-ள-்-கீ-ே--ரு-்--றது.
அ_____ கீ_ இ______
அ-ி-்-ள-் க-ழ- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது.
0
e---- v--- -ṅ-u -r-kkiṟa-u.
e____ v___ i___ i__________
e-k-ḷ v-ṭ- i-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
Унізе – падвал.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது.
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
За домам – сад.
வீ---ி---பி---ே ஒரு -ோட-----இர--்--ற--.
வீ___ பி__ ஒ_ தோ___ இ______
வ-ட-ட-ன- ப-ன-ன- ஒ-ு த-ட-ட-் இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------------
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது.
0
eṅk-- -īṭ--iṅku i-u-kiṟ---.
e____ v___ i___ i__________
e-k-ḷ v-ṭ- i-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
За домам – сад.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது.
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
Перад домам няма дарогі.
வ-ட-டி-------னே -ால--எ-ு-ு---இல்லை.
வீ___ மு__ சா_ எ___ இ___
வ-ட-ட-ன- ம-ன-ன- ச-ல- எ-ு-ு-் இ-்-ை-
-----------------------------------
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை.
0
eṅ-a---ī-- -ṅ-u--ru-k--a--.
e____ v___ i___ i__________
e-k-ḷ v-ṭ- i-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
Перад домам няма дарогі.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை.
eṅkaḷ vīṭu iṅku irukkiṟatu.
Каля дома растуць дрэвы.
வீட-டின--அ---- ம-ங--ள- -ள்ள-.
வீ___ அ__ ம____ உ____
வ-ட-ட-ன- அ-ு-ே ம-ங-க-் உ-்-ன-
-----------------------------
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன.
0
Kūrai ---- ir-kki----.
K____ m___ i__________
K-r-i m-l- i-u-k-ṟ-t-.
----------------------
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
Каля дома растуць дрэвы.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன.
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
Вось мая кватэра.
எ-----ா-்ட---ன-ட- -ங்கு--ர--்-ி---.
எ_ அ______ இ__ இ______
எ-் அ-ா-்-்-ெ-்-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது.
0
K-----m--ē-i-----ṟa--.
K____ m___ i__________
K-r-i m-l- i-u-k-ṟ-t-.
----------------------
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
Вось мая кватэра.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது.
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
Вось кухня і ванны пакой.
இ-்------யல் --ைய-ம--க-ள---்--ை-ு---இ-ுக்கின்ற-.
இ__ ச___ அ___ கு_______ இ_______
இ-்-ு ச-ை-ல- அ-ை-ு-் க-ள-ய-்-ற-ய-ம- இ-ு-்-ி-்-ன-
------------------------------------------------
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன.
0
Kūrai-mē-- irukki--t-.
K____ m___ i__________
K-r-i m-l- i-u-k-ṟ-t-.
----------------------
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
Вось кухня і ванны пакой.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன.
Kūrai mēlē irukkiṟatu.
Там жылы пакой і спальня.
அ-்---வ--க-கும- -ற-யு-- --ு---ை-அறை---- --ு--கி-்-ன.
அ__ வ____ அ___ ப___ அ___ இ_______
அ-்-ு வ-ி-்-ு-் அ-ை-ு-் ப-ு-்-ை அ-ை-ு-் இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன.
0
A-i-----m --ḻē-ir--k-ṟ-t-.
A________ k___ i__________
A-i-t-ḷ-m k-ḻ- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
Там жылы пакой і спальня.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன.
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
Дзверы дома зачыненыя.
வ-ட்ட--- மு--------மூ-ி-இ-ு-்க----.
வீ___ மு_ க__ மூ_ இ______
வ-ட-ட-ன- ம-ன- க-வ- ம-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது.
0
A---t---- -īḻē-iruk--ṟ-t-.
A________ k___ i__________
A-i-t-ḷ-m k-ḻ- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
Дзверы дома зачыненыя.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது.
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
Але вокны адчыненыя.
ஆனால் ஜன்னல்க-- திற--து -ருக--ின்-ன .
ஆ__ ஜ_____ தி___ இ______ .
ஆ-ா-் ஜ-்-ல-க-் த-ற-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன .
-------------------------------------
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன .
0
A-i-t---- k-ḻ- i----iṟ-tu.
A________ k___ i__________
A-i-t-ḷ-m k-ḻ- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
Але вокны адчыненыя.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன .
Aṭittaḷam kīḻē irukkiṟatu.
Сёння горача.
இன்-ு-மிக--ம---ெப்--ா--இர------து.
இ__ மி___ வெ____ இ______
இ-்-ு ம-க-ு-் வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
0
V--ṭi---iṉ-ē-------ṭ-a--i-ukk---t-.
V_____ p____ o__ t_____ i__________
V-ṭ-i- p-ṉ-ē o-u t-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
Сёння горача.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
Мы ідзем у жылы пакой.
நா-்-ள் -ச--்கும- ------- ச--------ண-ட- இர---க--ோம-.
நா___ வ____ அ___ செ__ கொ__ இ______
ந-ங-க-் வ-ி-்-ு-் அ-ை-்-ு ச-ன-ற- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------------------------
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
V-ṭ----piṉ---oru---ṭ-a---ruk-----u.
V_____ p____ o__ t_____ i__________
V-ṭ-i- p-ṉ-ē o-u t-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
Мы ідзем у жылы пакой.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம்.
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
Там ёсць канапа і крэсла.
அங்க- -ர---ோபா-ு-- கை------ -ா-்-ால----்--ர-க்கின்றன.
அ__ ஒ_ ஸோ___ கை___ நா_____ இ_______
அ-்-ு ஒ-ு ஸ-ப-வ-ம- க-ப-ப-ட- ந-ற-க-ல-ய-ம- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------------------
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன.
0
V--ṭ-ṉ --ṉ-ē or---ō-ṭam--ru-ki-at-.
V_____ p____ o__ t_____ i__________
V-ṭ-i- p-ṉ-ē o-u t-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
Там ёсць канапа і крэсла.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன.
Vīṭṭiṉ piṉṉē oru tōṭṭam irukkiṟatu.
Сядайце, калі ласка!
த--ு ச-ய-து-உ-்க-ரு-்---.
த__ செ__ உ_______
த-வ- ச-ய-த- உ-்-ா-ு-்-ள-.
-------------------------
தயவு செய்து உட்காருங்கள்.
0
V----- -uṉ----ā-a- e-uv-m-i-l--.
V_____ m____ c____ e_____ i_____
V-ṭ-i- m-ṉ-ē c-l-i e-u-u- i-l-i-
--------------------------------
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
Сядайце, калі ласка!
தயவு செய்து உட்காருங்கள்.
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
Там стаіць мой камп’ютэр.
அங்-- எ---ு----க-்----ட-் இர--்--த-.
அ__ எ____ க_____ இ______
அ-்-ு எ-்-ு-ை- க-்-்-ூ-ர- இ-ு-்-ற-ு-
------------------------------------
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது.
0
V-ṭṭ-ṉ-m-ṉṉ--c-la--etu-u--il---.
V_____ m____ c____ e_____ i_____
V-ṭ-i- m-ṉ-ē c-l-i e-u-u- i-l-i-
--------------------------------
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
Там стаіць мой камп’ютэр.
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது.
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
அ-க--என-ன-ட-- ஸ---ரிய--ஸி-்ட----ர---க-றத-.
அ__ எ____ ஸ்___ ஸி___ இ______
அ-க- எ-்-ு-ை- ஸ-ட-ர-ய- ஸ-ஸ-ட-் இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது.
0
Vīṭ----muṉṉ----l-i-----u- -l-a-.
V_____ m____ c____ e_____ i_____
V-ṭ-i- m-ṉ-ē c-l-i e-u-u- i-l-i-
--------------------------------
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது.
Vīṭṭiṉ muṉṉē cālai etuvum illai.
Тэлевізар зусім новы.
ட-லி-ிஷன-/-ொ-ை-்கா-்சி -ெட்-ி-ப-----்-பு-ியத-.
டெ___________ பெ__ பு___ பு____
ட-ல-வ-ஷ-்-த-ல-க-க-ட-ச- ப-ட-ட- ப-த-த-் ப-த-ய-ு-
----------------------------------------------
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது.
0
V-------ru---ma-aṅ--- uḷḷa-a.
V_____ a____ m_______ u______
V-ṭ-i- a-u-ē m-r-ṅ-a- u-ḷ-ṉ-.
-----------------------------
Vīṭṭiṉ arukē maraṅkaḷ uḷḷaṉa.
Тэлевізар зусім новы.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது.
Vīṭṭiṉ arukē maraṅkaḷ uḷḷaṉa.