Чаму Вы не прыйдзеце?
நீங்--- ஏன- -ருவத-ல--ை?
நீ___ ஏ_ வ______
ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-?
-----------------------
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
0
k-raṇam --ṟut---1
k______ k______ 1
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 1
-----------------
kāraṇam kūṟutal 1
Чаму Вы не прыйдзеце?
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
kāraṇam kūṟutal 1
Надвор’е такое дрэннае.
வா---ை -ி-வ-ம்--ோ-மாக உ--ள--.
வா__ மி___ மோ___ உ____
வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
-----------------------------
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
k-raṇa--k---t---1
k______ k______ 1
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 1
-----------------
kāraṇam kūṟutal 1
Надвор’е такое дрэннае.
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
kāraṇam kūṟutal 1
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
நா-் --ு--ி---ை,-ஏன-ன--ால் வ-ன--- --க-ும்---ச--- -ள்-த-.
நா_ வ______ ஏ____ வா__ மி___ மோ___ உ____
ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
--------------------------------------------------------
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
n--k----ṉ---r--atil-ai?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Чаму ён не прыйдзе?
அ-ன் ஏன- வரவ--்லை?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
nī---ḷ--ṉ--a--v----lai?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Чаму ён не прыйдзе?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Ён не запрошаны.
அவ-்---ை--க--ப--ில்-ை.
அ__ அ__________
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-.
----------------------
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
0
n-ṅk-- -ṉ --ru------a-?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Ён не запрошаны.
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
அ-ன் ---க--ப்ப---த-ல- வரவி-்ல-.
அ__ அ_________ வ_____
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
-------------------------------
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
0
Vā-ila- mika--m---camā-- uḷ--tu.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Чаму ты не прыйдзеш?
ந- -ன- வ-வி--லை?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Vāṉil-----ka--m m-ca-āka-u--atu.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Чаму ты не прыйдзеш?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Я не маю часу.
எ--்கு--ே-மில-லை.
எ___ நே_____
எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை-
-----------------
எனக்கு நேரமில்லை.
0
Vā-i-ai mik-v-- m------a---ḷatu.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Я не маю часу.
எனக்கு நேரமில்லை.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Я не прыйду, бо не маю часу.
எ----------் --்ல---ா-் வ-வில-லை.
எ___ நே__ இ_____ வ_____
எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
0
Nā--va--v-till-i- ē-e-ṟāl vāṉ-la----k--u-----a-āka-u-ḷat-.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Я не прыйду, бо не маю часу.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Чаму ты не застанешся?
ந----் -ங்-க்----த-?
நீ ஏ_ த_______
ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-?
--------------------
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
0
N-ṉ-varuv-til--i,--ṉ--ṟāl---ṉ-lai--ik--u--mō--m----uḷ--t-.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Чаму ты не застанешся?
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Мне трэба яшчэ працаваць.
எ--்-ு இ---ு-் வே---இர---கி--ு.
எ___ இ___ வே_ இ______
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
0
Nāṉ -a-u-a--l---, --eṉṟāl ---i--i---k--u---ō-amā-a uḷ----.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Мне трэба яшчэ працаваць.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
எ--்க--இன்ன-ம---ே-ை---ுப---ால---ங்க--போவ-ு--ல-ல-.
எ___ இ___ வே_ இ_____ த______ இ___
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை-
-------------------------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
0
Ava--ēṉ v-ra-illai?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Avaṉ ēṉ varavillai?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
நீ-்--் ஏ-- இப-பொழ-த- -ோ-ி--ர்-ள்?
நீ___ ஏ_ இ____ போ______
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
Ava- ---va-av--lai?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Avaṉ ēṉ varavillai?
Я стаміўся / стамілася.
என--கு-களைப்----இர--்கிறது.
எ___ க____ இ______
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
0
A----ē--var-vil-a-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Я стаміўся / стамілася.
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Avaṉ ēṉ varavillai?
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
எ-க்-- களை---ாக---ுப்ப-ால---ோ-ி-ேன-.
எ___ க____ இ_____ போ____
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-.
------------------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
0
A-aṉ -ḻaik--p---avil-ai.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
நீங---- ஏன் இ-்---ுதே--ோக--------?
நீ___ ஏ_ இ____ போ______
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
Ava- a-a---a----avil-ai.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Ужо позна.
இப-பொ---ே-நேர---ி-ிட--து.
இ____ நே________
இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
A-----ḻ-i-kapp-ṭ--il--i.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Ужо позна.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
ந-ன் ப--ிற--்-ஏ--ன்--ல்-இ---ொ-ுத----ரமாக-வ---டது.
நா_ போ___ ஏ____ இ____ நே________
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------------------------------
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
A--ṉ -ḻa--kapp-ṭāt--ā- v-r----l--.
A___ a________________ v__________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.