Сёння субота.
இன்ற--ச--க்க-ழமை.
இ__ ச______
இ-்-ு ச-ி-்-ி-ம-.
-----------------
இன்று சனிக்கிழமை.
0
v--ṭ-i -u-ta- ----al
v_____ c_____ c_____
v-ṭ-a- c-t-a- c-y-a-
--------------------
vīṭṭai cuttam ceytal
Сёння субота.
இன்று சனிக்கிழமை.
vīṭṭai cuttam ceytal
Сёння ў нас ёсць вольны час.
இ--று-ந-க--- சிறிது சம-ம- இ--க்கி-து.
இ__ ந___ சி__ ச___ இ______
இ-்-ு ந-க-க- ச-ற-த- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
0
vī--a---ut--m-ce-tal
v_____ c_____ c_____
v-ṭ-a- c-t-a- c-y-a-
--------------------
vīṭṭai cuttam ceytal
Сёння ў нас ёсць вольны час.
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
vīṭṭai cuttam ceytal
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
இன--- -ாங-க---வீ---ை சு---ம- -ெய----கொண்-ு இரு-்---ோம-.
இ__ நா___ வீ__ சு___ செ__ கொ__ இ______
இ-்-ு ந-ங-க-் வ-ட-ட- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------------
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
iṉṟ--caṉ--k------.
i___ c____________
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
நா-- கு-ி-ல-அற-ய- சு-்----ச-ய--- --ண-டு --ுக்கி--ன்.
நா_ கு______ சு___ செ__ கொ__ இ______
ந-ன- க-ள-ய-்-ற-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
iṉ-u-----kki-a---.
i___ c____________
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Мой муж мые машыну.
என்------ வண-------ழுவி-----்ட- இ-ுக்-ிற--்.
எ_ க___ வ___ க______ இ______
எ-் க-வ-் வ-்-ி-ை க-ு-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
i--u----i--------.
i___ c____________
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Мой муж мые машыну.
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Дзеці мыюць веласiпеды.
குழ-்த-கள- -ை----ள------ுத-த-் ------ கொ-்டு--ருக-கி-்-னர-.
கு_____ சை_____ சு___ செ__ கொ__ இ________
க-ழ-்-ை-ள- ச-க-க-ள-க-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
-----------------------------------------------------------
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
I--u---ma--u-c----u---m-----i-u--i-atu.
I___ n______ c_____ c______ i__________
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Дзеці мыюць веласiпеды.
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Бабуля палівае кветкі.
பா--டி--ெ-ிகளுக்-ு --ர---ா-்ச-ச-க--ொண-----ரு-்-ிறார்.
பா__ செ_____ நீ_ பா_______ இ______
ப-ட-ட- ச-ட-க-ு-்-ு ந-ர- ப-ய-ச-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------------
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Iṉṟ---am--k- ci---- c-may-m-i-u---ṟatu.
I___ n______ c_____ c______ i__________
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Бабуля палівае кветкі.
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
கு----ை--் -ு-ந--ை-ளி-் அற-ய- --த்தம- செ-்த---ொ--டு -ருக்---்-னர-.
கு_____ கு______ அ__ சு___ செ__ கொ__ இ________
க-ழ-்-ை-ள- க-ழ-்-ை-ள-ன- அ-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
------------------------------------------------------------------
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
Iṉṟu-na-akk- c-ṟ-tu-camay-m-i--kk-ṟ-t-.
I___ n______ c_____ c______ i__________
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
எ-் -ணவ-் -ன் -ேச-ய- --த்--்--ெய்து-கொண்ட----ு---ி-ா--.
எ_ க___ த_ மே__ சு___ செ__ கொ__ இ______
எ-் க-வ-் த-் ம-ச-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Iṉṟ----ṅka--vī---i----tam-c--t--k---u------i-ō-.
I___ n_____ v_____ c_____ c____ k____ i_________
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
நா-் ச--ைத்-துண-க-----ஷி-் ம--ினி-் -ோ-்---்-----ட- இ---்கி-ே--.
நா_ ச___ து___ வா__ மெ___ போ___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை வ-ஷ-ங- ம-ஷ-ன-ல- ப-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Iṉ-- --ṅ-aḷ-v-ṭ------tta- -eyt- ko-ṭ- i-u-ki-ōm.
I___ n_____ v_____ c_____ c____ k____ i_________
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Я развешваю бялізну.
ந-ன் ------ ---ிக-ை-த-ங---வி-்ட-க் கொ--ட- -ர-----றேன்.
நா_ ச___ து___ தொ__ வி___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை த-ங-க வ-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
I-ṟ---ā--aḷ-v--ṭa- c----m-ceyt----ṇ-u--ru-kiṟōm.
I___ n_____ v_____ c_____ c____ k____ i_________
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Я развешваю бялізну.
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Я прасую бялізну.
நா-் த---கள- இஸ-திர--செ--து க--்ட---ர--்-ி-ே--.
நா_ து___ இ___ செ__ கொ__ இ______
ந-ன- த-ண-க-ை இ-்-ி-ி ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-----------------------------------------------
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ -u-iya--ṟa--a- --t--m -e-t- ko-ṭ--i-u-kiṟ--.
N__ k_____________ c_____ c____ k____ i_________
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Я прасую бялізну.
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Вокны брудныя.
ஜ-்னல்க----ழு--காக---்ள-.
ஜ_____ அ____ உ____
ஜ-்-ல-க-் அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
-------------------------
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
Nā---u--yalaṟ-i--i cu-ta- -ey-- koṇṭ- i-ukk-ṟē-.
N__ k_____________ c_____ c____ k____ i_________
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Вокны брудныя.
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Падлога брудная.
தர- அழ-க-கா---ள-ள--.
த_ அ____ உ____
த-ை அ-ு-்-ா- உ-்-த-.
--------------------
தரை அழுக்காக உள்ளது.
0
Nā--------la---yai c----m-c-yt--k-ṇ-u i-u-k-ṟ--.
N__ k_____________ c_____ c____ k____ i_________
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Падлога брудная.
தரை அழுக்காக உள்ளது.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Посуд брудны.
ப-த-திர-்கள- -------க -ள்ளன.
பா______ அ____ உ____
ப-த-த-ர-்-ள- அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
----------------------------
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
E- -a----- --ṇṭi-ai-kaḻu-i---ṇ---i-u-ki--r.
E_ k______ v_______ k___________ i_________
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Посуд брудны.
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Хто памые вокны?
ஜ----்க-ை --ர் ---்த-் செ------ர-கள-?
ஜ_____ யா_ சு___ செ_______
ஜ-்-ல-க-ை ய-ர- ச-த-த-் ச-ய-க-ற-ர-க-்-
-------------------------------------
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
0
Eṉ--aṇav-r-v-ṇṭiy---kaḻ-vikk-ṇṭu-----k-ṟār.
E_ k______ v_______ k___________ i_________
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Хто памые вокны?
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Хто будзе пыласосіць?
வா--வம--/த--ு ---ஞ்--- -ா-் செ--கிற-ர்கள்?
வா___ /__ உ____ யா_ செ_______
வ-க-வ-் /-ூ-ு உ-ி-்-ல- ய-ர- ச-ய-க-ற-ர-க-்-
------------------------------------------
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
0
E---aṇ---r --ṇ--y---k-ḻ--i--o-ṭu i--k-iṟā-.
E_ k______ v_______ k___________ i_________
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Хто будзе пыласосіць?
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Хто памые посуд?
ப--்-ிரங்--- --ர---ழு-ுகி--ர--ள-?
பா______ யா_ க________
ப-த-த-ர-்-ள- ய-ர- க-ு-ு-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
0
K-ḻ--ta---ḷ -ai---ḷk-ḷai -utta-----t--k-ṇ-- ---kk-----ar.
K__________ c___________ c_____ c____ k____ i____________
K-ḻ-n-a-k-ḷ c-i-k-ḷ-a-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṉ-a-a-.
---------------------------------------------------------
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Хто памые посуд?
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.