Дзе знаходзіцца аўтобусны прыпынак?
ப-- -ிற--்--் எ-------ு-்க-ற-ு?
ப_ நி____ எ__ இ______
ப-் ந-ற-த-த-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது?
0
potup-ōkk-v-rattu
p________________
p-t-p-ō-k-v-r-t-u
-----------------
potuppōkkuvarattu
Дзе знаходзіцца аўтобусны прыпынак?
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது?
potuppōkkuvarattu
Які аўтобус едзе ў цэнтр?
எ-----ஸ் -க- -ை-த்துக-க- ப-க-ம-?
எ__ ப_ ந__ மை_____ போ___
எ-்- ப-் ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம-?
--------------------------------
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்?
0
pot--p--k--a---tu
p________________
p-t-p-ō-k-v-r-t-u
-----------------
potuppōkkuvarattu
Які аўтобус едзе ў цэнтр?
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்?
potuppōkkuvarattu
Якім маршрутам мне трэба ехаць?
ந-ன் -------்ஸ-ல்----்வ-ு?
நா_ எ__ ப___ செ____
ந-ன- எ-்- ப-்-ி-் ச-ல-வ-ு-
--------------------------
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது?
0
p-s --ṟ--------k- -ru--iṟ--u?
p__ n_______ e___ i__________
p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
Якім маршрутам мне трэба ехаць?
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது?
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
Ці трэба мне рабіць перасадку?
நா-்--ஸ- ஏ-ு-- ம-றவ---ட-ம-?
நா_ ப_ ஏ__ மா______
ந-ன- ப-் ஏ-ு-் ம-ற-ே-்-ு-ா-
---------------------------
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா?
0
pa--n----t-m-e--u-i--k---a--?
p__ n_______ e___ i__________
p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
Ці трэба мне рабіць перасадку?
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா?
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
Дзе мне рабіць перасадку?
ந-----ங--ு--ஸ் மா---ண்ட--்?
நா_ எ__ ப_ மா______
ந-ன- எ-்-ு ப-் ம-ற-ே-்-ு-்-
---------------------------
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்?
0
pa---i-u-t-m-e-k- i-----ṟ--u?
p__ n_______ e___ i__________
p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
Дзе мне рабіць перасадку?
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்?
pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
Колькі каштуе білет?
ஒ-ு-ட-க்கட் --ல- --்-ன-?
ஒ_ டி___ வி_ எ____
ஒ-ு ட-க-க-் வ-ல- எ-்-ன-?
------------------------
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை?
0
En-a--a---akar-----y-t-u-k--pōk-m?
E___ p__ n_____ m__________ p_____
E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m-
----------------------------------
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
Колькі каштуе білет?
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை?
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
Колькі прыпынкаў да цэнтра?
நக- ---த்-ு--க- --க--- ---் -த்தனை -ிற---த-்--- -----?
ந__ மை_____ போ__ மு_ எ___ நி______ உ____
ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம- ம-ன- எ-்-ன- ந-ற-த-த-்-ள- உ-்-ன-
------------------------------------------------------
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
0
En-a -as n-ka-a -aiy----k-- pōkum?
E___ p__ n_____ m__________ p_____
E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m-
----------------------------------
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
Колькі прыпынкаў да цэнтра?
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன?
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
Вам трэба тут выходзіць.
ந-ங்கள----்கு -றங------்--ம-.
நீ___ இ__ இ___ வே____
ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும்.
0
E--- -as n--ar- mai--t---k- p-ku-?
E___ p__ n_____ m__________ p_____
E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m-
----------------------------------
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
Вам трэба тут выходзіць.
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும்.
Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
Вам трэба выходзіць праз заднія дзверы.
நீ--கள- -ி-்-ழ---- இற--க---ண-ட--்.
நீ___ பி_____ இ___ வே____
ந-ங-க-் ப-ன-வ-ி-ா- இ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும்.
0
Nāṉ-e--a -a-'s-------a--?
N__ e___ p______ c_______
N-ṉ e-t- p-s-s-l c-l-a-u-
-------------------------
Nāṉ enta pas'sil celvatu?
Вам трэба выходзіць праз заднія дзверы.
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும்.
Nāṉ enta pas'sil celvatu?
Наступны цягнік будзе праз 5 хвілін.
அடுத-த-ர-ில-- ---்ரோ 5 -ி--டத--ி-்-வ----.
அ___ ர___ மெ__ 5 நி_____ வ___
அ-ு-்- ர-ி-்- ம-ட-ர- 5 ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்-
-----------------------------------------
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும்.
0
Nā--pas ē-u- ----vēṇṭ-mā?
N__ p__ ē___ m___________
N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā-
-------------------------
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
Наступны цягнік будзе праз 5 хвілін.
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும்.
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
Наступны трамвай будзе праз 10 хвілін.
அடு--- ட்ராம--10 ---ிட---ி-் --ு--.
அ___ ட்__ 1_ நி_____ வ___
அ-ு-்- ட-ர-ம- 1- ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்-
-----------------------------------
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும்.
0
N-----s---u---āṟa----umā?
N__ p__ ē___ m___________
N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā-
-------------------------
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
Наступны трамвай будзе праз 10 хвілін.
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும்.
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
Наступны аўтобус будзе праз 15 хвілін.
அ----த பஸ- 15-நிமி--்-ி--------.
அ___ ப_ 1_ நி_____ வ___
அ-ு-்- ப-் 1- ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்-
--------------------------------
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும்.
0
Nāṉ-p-s--t---m-ṟa--ṇṭu--?
N__ p__ ē___ m___________
N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā-
-------------------------
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
Наступны аўтобус будзе праз 15 хвілін.
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும்.
Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
Калі едзе апошні цягнік метро?
கட-ச- ரய-ல-------- மண-க-கு?
க__ ர__ எ___ ம____
க-ை-ி ர-ி-் எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
---------------------------
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு?
0
Nā-----u pa- ---a--ṇṭum?
N__ e___ p__ m__________
N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-?
------------------------
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
Калі едзе апошні цягнік метро?
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு?
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
Калі едзе апошні трамвай?
கடைச- -்ர-ம்-எ---னை --ி---ு?
க__ ட்__ எ___ ம____
க-ை-ி ட-ர-ம- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
----------------------------
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு?
0
Nāṉ -----p----ā--vē---m?
N__ e___ p__ m__________
N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-?
------------------------
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
Калі едзе апошні трамвай?
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு?
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
Калі едзе апошні аўтобус?
க-ை---பஸ- எ--தன----ிக--ு?
க__ ப_ எ___ ம____
க-ை-ி ப-் எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு?
0
Nāṉ-e-ku p-- -āṟ-v-ṇ-um?
N__ e___ p__ m__________
N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-?
------------------------
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
Калі едзе апошні аўтобус?
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு?
Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
У Вас ёсць білет?
உங--ள--ம்-டி-்க-- -ருக-கி---?
உ_____ டி___ இ______
உ-்-ள-ட-் ட-க-க-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா?
0
O-u ṭi-k-ṭ --la---ttaṉai?
O__ ṭ_____ v____ e_______
O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i-
-------------------------
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
У Вас ёсць білет?
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா?
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
Білет? – Не, няма.
டிக-----ா- -ல--ை,என்-ிடம--டி------இ-்--.
டி_____ இ________ டி___ இ___
ட-க-க-்-ா- இ-்-ை-எ-்-ி-ம- ட-க-க-் இ-்-ை-
----------------------------------------
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை.
0
Oru-ṭikk-- vilai-ett--a-?
O__ ṭ_____ v____ e_______
O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i-
-------------------------
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
Білет? – Не, няма.
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை.
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
Тады Вам давядзецца плаціць штраф.
அப்---ய-ன்-ால் நீங்க---அப-ா-ம-/ ஃப-ன----்---ண--ும-.
அ_______ நீ___ அ_____ ஃ__ க_______
அ-்-ட-ய-ன-ற-ல- ந-ங-க-் அ-ர-த-்- ஃ-ை-் க-்-வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------------------
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும்.
0
O-u -i-ka--vi--i-e-taṉai?
O__ ṭ_____ v____ e_______
O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i-
-------------------------
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
Тады Вам давядзецца плаціць штраф.
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும்.
Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?