Я не разумею слова.
எ-க்---இந்த-வா----த----ர-யவி---ை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
et-rm-----1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Я не разумею слова.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Я не разумею сказ.
எ-க-கு -ந்-----்--ய---ப----வில்--.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
et-r-aṟai-1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Я не разумею сказ.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Я не разумею значэнне.
எனக்கு--தன--அ--த்-ம--புர--வ--்ல-.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
eṉ-k-u inta-vā--t-- p-r--av-l-ai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Я не разумею значэнне.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
настаўнік
ஆ--ர-யர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
eṉakku-i--- v--t-ai pu-i-a-il--i.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
настаўнік
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Вы разумееце настаўніка?
உங-க----க- -ச--ி----ச---வத- ப---க---ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
eṉa-k- i--- -ā-ttai---riy-vil-a-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Вы разумееце настаўніка?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Так, я разумею яго добра.
ஆம--எ----ு---ர-------து--ன்-ா- -ு--க--த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E-a--- -n-- vāk-iya- -ur---vi--ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Так, я разумею яго добра.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
настаўніца
ஆ--ர---்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Eṉ-k-u i-----āk---am p-ri--vi-l--.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
настаўніца
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Вы разумееце настаўніцу?
உ---ள-க-க- ஆச-ரிய-- ------ு--ு----றதா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E--kk--i-ta --kki-am-p----a--l-ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Вы разумееце настаўніцу?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Так, я разумею яе добра.
ஆம-.-னக-கு--வ-----ல்-த--நன்-ாக-புர-க----.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E--k-u ita-----t---p-r-y-vil-ai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Так, я разумею яе добра.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
людзі
ம-ித--க-்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
E---ku---a- ar-t-- -u----villa-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
людзі
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Вы разумееце людзей?
உங்க-ுக்க- இ-்--ம----்க-ை----ிக-றதா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
E--k-----aṉ -rt--m -u--ya-i--a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Вы разумееце людзей?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Не, я разумею іх не вельмі добра.
இ---ை- எனக்-- அ-ர்க-- -வ்--வு-----ாக -ுரிய--ல--ை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Ā-iri-ar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Не, я разумею іх не вельмі добра.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
сяброўка
த--ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā--r-y-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
У Вас ёсць сяброўка?
உ-்கள--்-ு-ஏ--ம் ---- -ர--்க--ா-ா?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Ā--r-y-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
У Вас ёсць сяброўка?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
Так, ёсць.
ஆம்,இர---கி---்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u---ḷu-k- ---ri-a- c--vat- -uri-iṟa--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Так, ёсць.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
дачка
ம--்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅ---ukk--āc---ya---olva---pu--ki-atā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
дачка
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
У Вас ёсць дачка?
உங-க-----ு -க-் -ர------ாள-?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u-k-ḷu-k- ---r-ya- col-a-- p-r-k-ṟatā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
У Вас ёсць дачка?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Не, няма.
இல---. --க-க---கள் -----.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ā--Eṉ--k--a----co---tu naṉ--k- -----i-atu.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Не, няма.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.