சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   be Адмаўленне 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [шэсцьдзесят чатыры]

64 [shests’dzesyat chatyry]

Адмаўленне 1

Admaulenne 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Я -- ---у-е------а. Я н_ р______ с_____ Я н- р-з-м-ю с-о-а- ------------------- Я не разумею слова. 0
Admaul-nn- 1 A_________ 1 A-m-u-e-n- 1 ------------ Admaulenne 1
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Я -- ра-у-ею-с--з. Я н_ р______ с____ Я н- р-з-м-ю с-а-. ------------------ Я не разумею сказ. 0
Adma-le-ne-1 A_________ 1 A-m-u-e-n- 1 ------------ Admaulenne 1
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Я н--ра-ум----на--н--. Я н_ р______ з________ Я н- р-з-м-ю з-а-э-н-. ---------------------- Я не разумею значэнне. 0
Ya -- r--u-e-- slo--. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
ஆசிரியர் на---ў-ік н________ н-с-а-н-к --------- настаўнік 0
Y- -e razume-- -----. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Вы р-з---е----а-та-ні--? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-к-? ------------------------ Вы разумееце настаўніка? 0
Ya--e -azu--yu s----. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Т-------азу--ю-я-о-добр-. Т___ я р______ я__ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я-о д-б-а- ------------------------- Так, я разумею яго добра. 0
Y- n- razu-----s--z. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
ஆசிரியர் наст-ўніца н_________ н-с-а-н-ц- ---------- настаўніца 0
Ya -e-r---meyu-s-a-. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Вы---з--е-ц---ас-а-----? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-ц-? ------------------------ Вы разумееце настаўніцу? 0
Y- -e razu---u--k--. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Та---- р-з-м-ю -е д---а. Т___ я р______ я_ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я- д-б-а- ------------------------ Так, я разумею яе добра. 0
Ya-n---azume-u ----henne. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
மனிதர்கள் лю--і л____ л-д-і ----- людзі 0
Ya--e--azu---u-znac-e-n-. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? В- -аз--е-----юд---? В_ р________ л______ В- р-з-м-е-е л-д-е-? -------------------- Вы разумееце людзей? 0
Y---e -azum----z-a--enne. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Не, - ра-ум-- і---е вельмі -об-а. Н__ я р______ і_ н_ в_____ д_____ Н-, я р-з-м-ю і- н- в-л-м- д-б-а- --------------------------------- Не, я разумею іх не вельмі добра. 0
nastau-іk n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
தோழி ся-р-ўка с_______ с-б-о-к- -------- сяброўка 0
nas-aunіk n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? У Ва- -сць --б-оўк-? У В__ ё___ с________ У В-с ё-ц- с-б-о-к-? -------------------- У Вас ёсць сяброўка? 0
n---aun-k n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
ஆம்,இருக்கிறாள். Так-----ь. Т___ ё____ Т-к- ё-ц-. ---------- Так, ёсць. 0
Vy r-z--e-ts--n--t--n-k-? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
மகள் д--ка д____ д-ч-а ----- дачка 0
V--r-z-m-etse----taunіka? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? У В-с ёс-- ----а? У В__ ё___ д_____ У В-с ё-ц- д-ч-а- ----------------- У Вас ёсць дачка? 0
Vy razum-ets- nast--n-k-? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Не--ня--. Н__ н____ Н-, н-м-. --------- Не, няма. 0
T-----a---z-mey------ d---a. T___ y_ r_______ y___ d_____ T-k- y- r-z-m-y- y-g- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yago dobra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -