சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   be Праца

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [пяцьдзесят пяць]

55 [pyats’dzesyat pyats’]

Праца

Pratsa

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Кі- Вы-пр--у---? К__ В_ п________ К-м В- п-а-у-ц-? ---------------- Кім Вы працуеце? 0
Pr---a P_____ P-a-s- ------ Pratsa
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். М-й --ж -а-п--ф-с---док---. М__ м__ п_ п_______ д______ М-й м-ж п- п-а-е-і- д-к-а-. --------------------------- Мой муж па прафесіі доктар. 0
Prat-a P_____ P-a-s- ------ Pratsa
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். Я п--ц-ю -а-па----ўкі медс--тр--. Я п_____ н_ п________ м__________ Я п-а-у- н- п-ў-т-ў-і м-д-я-т-о-. --------------------------------- Я працую на паўстаўкі медсястрой. 0
Kі- ----r--sue--e? K__ V_ p__________ K-m V- p-a-s-e-s-? ------------------ Kіm Vy pratsuetse?
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். Хутк------ый-зем--- -енсію. Х____ м_ в______ н_ п______ Х-т-а м- в-й-з-м н- п-н-і-. --------------------------- Хутка мы выйдзем на пенсію. 0
Kіm -y-pr-t-u----? K__ V_ p__________ K-m V- p-a-s-e-s-? ------------------ Kіm Vy pratsuetse?
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. Але ---а-кі -ы--кія. А__ п______ в_______ А-е п-д-т-і в-с-к-я- -------------------- Але падаткі высокія. 0
Kіm-V----a-s---s-? K__ V_ p__________ K-m V- p-a-s-e-s-? ------------------ Kіm Vy pratsuetse?
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. І -т-а-а--н-е -а -ы-а-ак -в-р-бы--араго-. І с__________ н_ в______ х______ д_______ І с-р-х-в-н-е н- в-п-д-к х-а-о-ы д-р-г-е- ----------------------------------------- І страхаванне на выпадак хваробы дарагое. 0
M-- mu----a--r--e--- d-k-a-. M__ m___ p_ p_______ d______ M-y m-z- p- p-a-e-і- d-k-a-. ---------------------------- Moy muzh pa prafesіі doktar.
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? Кім т---оча- с-аць? К__ т_ х____ с_____ К-м т- х-ч-ш с-а-ь- ------------------- Кім ты хочаш стаць? 0
M-y -uzh-p--prafe-і- d-k-a-. M__ m___ p_ p_______ d______ M-y m-z- p- p-a-e-і- d-k-a-. ---------------------------- Moy muzh pa prafesіі doktar.
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Я-ж--аю-стаць-і-ж-н--а-. Я ж____ с____ і_________ Я ж-д-ю с-а-ь і-ж-н-р-м- ------------------------ Я жадаю стаць інжынерам. 0
Mo--m--h-p- -r-fes-- -okt--. M__ m___ p_ p_______ d______ M-y m-z- p- p-a-e-і- d-k-a-. ---------------------------- Moy muzh pa prafesіі doktar.
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். Я ----- -учы-ца -- уні-е---тэ--. Я ж____ в______ в_ у____________ Я ж-д-ю в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-. -------------------------------- Я жадаю вучыцца ва універсітэце. 0
Ya p-a-s--u na -au--aukі-m---y--tr--. Y_ p_______ n_ p________ m___________ Y- p-a-s-y- n- p-u-t-u-і m-d-y-s-r-y- ------------------------------------- Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். Я -р-кт--ант. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практыкант. 0
Ya p------------aus----і ----y----o-. Y_ p_______ n_ p________ m___________ Y- p-a-s-y- n- p-u-t-u-і m-d-y-s-r-y- ------------------------------------- Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Я--ара-ляю няш--т. Я з_______ н______ Я з-р-б-я- н-ш-а-. ------------------ Я зарабляю няшмат. 0
Y- --a-s--u -- pa-st---і--edsy-s----. Y_ p_______ n_ p________ m___________ Y- p-a-s-y- n- p-u-t-u-і m-d-y-s-r-y- ------------------------------------- Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Я пра-о-ж--------ку з------й. Я п_______ п_______ з_ м_____ Я п-а-о-ж- п-а-т-к- з- м-ж-й- ----------------------------- Я праходжу практыку за мяжой. 0
K--tk---y--yy-z-- na-p--s-yu. K_____ m_ v______ n_ p_______ K-u-k- m- v-y-z-m n- p-n-і-u- ----------------------------- Khutka my vyydzem na pensіyu.
அது என்னுடைய மேலாளர். Г-та-м-й ----ль-ік. Г___ м__ н_________ Г-т- м-й н-ч-л-н-к- ------------------- Гэта мой начальнік. 0
K---ka--y-vy---e-------nsі-u. K_____ m_ v______ n_ p_______ K-u-k- m- v-y-z-m n- p-n-і-u- ----------------------------- Khutka my vyydzem na pensіyu.
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். У -я---п--е-н---калегі. У м___ п_______ к______ У м-н- п-ы-м-ы- к-л-г-. ----------------------- У мяне прыемныя калегі. 0
Khu--a my --ydz-m--a--ensі--. K_____ m_ v______ n_ p_______ K-u-k- m- v-y-z-m n- p-n-і-u- ----------------------------- Khutka my vyydzem na pensіyu.
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். У-а--д м- -----ды -о-зім у-с-ал---у. У а___ м_ з______ х_____ у с________ У а-е- м- з-ў-ё-ы х-д-і- у с-а-о-к-. ------------------------------------ У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку. 0
A-- p--a--- v--o----. A__ p______ v________ A-e p-d-t-і v-s-k-y-. --------------------- Ale padatkі vysokіya.
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Я шу--ю м-с-а -рацы. Я ш____ м____ п_____ Я ш-к-ю м-с-а п-а-ы- -------------------- Я шукаю месца працы. 0
A-e --dat-- -y-o--y-. A__ p______ v________ A-e p-d-t-і v-s-k-y-. --------------------- Ale padatkі vysokіya.
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். Я ў-о-г-д бе-пра----ы. Я ў__ г__ б___________ Я ў-о г-д б-с-р-ц-ў-ы- ---------------------- Я ўжо год беспрацоўны. 0
A-e --d-t-- --s--іya. A__ p______ v________ A-e p-d-t-і v-s-k-y-. --------------------- Ale padatkі vysokіya.
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். У -этай -раі-е з---дта-шм-----сп-ацоў--х. У г____ к_____ з______ ш___ б____________ У г-т-й к-а-н- з-н-д-а ш-а- б-с-р-ц-ў-ы-. ----------------------------------------- У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных. 0
І --r---avan-e na --p--a- khv--ob- --r---e. І s___________ n_ v______ k_______ d_______ І s-r-k-a-a-n- n- v-p-d-k k-v-r-b- d-r-g-e- ------------------------------------------- І strakhavanne na vypadak khvaroby daragoe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -