சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   be Прошлы час 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
எழுதுவது п--а-ь п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
P-o-hl- c--s 1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். Ён п---ў -іс-. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
P-o-hly --a--1 P______ c___ 1 P-o-h-y c-a- 1 -------------- Proshly chas 1
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். А-я-а --с-------то---. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
pі---s’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
படிப்பது ч-та-ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
pіs--s’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். Ё- ч--аў-ча-оп--. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
p---ts’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். А-яна --та-а-кн-г-. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
E--p--au -іs-. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
எடுத்துக்கொள்வது у-яць у____ у-я-ь ----- узяць 0
E--p-s-- --s-. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். Ё---з-ў цы-ар-ту. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
En----a--l---. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். Я-а--з-ла-кав-л-к---к-л---. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
A ------іsala -a--t-u-u. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். Ён быў--я-ер--,--ле --а б-ла-------. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
A-ya-a -іs-l- pasht--ku. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். Ё--б-ў-ля-і--,-але--------а--т--а-на-. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
A---n--p-s-l- --s---uku. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. Ён быў б----- ------- б--- -а---а-. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
c-yta-s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. У -г--н- бы-о гро-ай- а----- па-ы--. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
ch--at-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. У--------б-ло ш---ав-ння,-- б--і н-ў-ачы. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
c-ytats’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. У -го не-бы-о -о-пехаў- - -ы-і ---в-лы. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
En -h---- chaso-і-. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. Ён-не -ы- -а-аво-ен-, --бы- н---да--л-н-. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
E- --yta- cha-o--s. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். Ё-----быў шчас--вы- ---ыў----ч--ны. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
En -hy--u--ha--pі-. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். Ё- -- бы- -ім---ы--ы, а--ыў---сім-ат-ч--. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
A --na c--ta-a -----. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -