சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   be Адмаўленне 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? К--ьца ---а--е? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
A---u---ne-2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். Н-, -но--аш-у----я-о---о -ўр-. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
Adm-u-en-e-2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. Ал- ў мян- -о--кі пя-ь-зе--т. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
K-l’t----ara-oe? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
என்ன, முடித்து விட்டாயா? Ты ў-- га-о-- ---а-ов-? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
K-l-ts- -ara--e? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
இல்லை, இன்னும் இல்லை. Не--я-чэ не. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
K-l’tsa-d----o-? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். А-- --тка-я-б-ду г--овы----ато--. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
Ne- -a-o kashtue u----- -to-y--r-. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? Х-чаш--шч---уп-? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
N-- -ano-kas--u- ---ago sto -e--a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். Не--бо-ь- не ха--. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
N-, -ano-kash-u- -syag- --- y--r-. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். Ал--хач- яш-- адно -а-ожан-е. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
A-- --m-an----l--- p--t-’--e-y--. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? Ты ўжо-д-----тут---в--? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
A-e-- -ya-e-to-’-- pyats--z---a-. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். Не,-тол-кі -д-і- -еся-. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
Ale ----an---o--k- --a-s-dz---a-. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். А------е-----жо мн--і--л-д-е-. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
T- u-h---a--v- /-g-----? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? Ты--а--р--едз-ш -а-о--? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
T- uzho----o-y-- ga-o-a? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
இல்லை, வார இறுதியில்தான். Н-- ---ь---ў -а-ц- т--н-. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
T- u--- -a--vy / gatov-? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். Але-я в--т-юся--ж- ў-ня-з-лю. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
Ne- yashche--e. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? Тв-я-да--а--жо ---о---я? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
N-, ya---h- ne. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். Не, ё----лькі се-н---аць-г-д--. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
N-- --s--he---. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். А-е ---е ў-о -----х-о---. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
Ale-kh-tka ya--udu-ga-ovy-- ga-ova. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -