சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   be Пытацца пра дарогу

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! Пр--ач--! П________ П-а-а-ц-! --------- Прабачце! 0
P---t-ts--p-a----ogu P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? Н----г-- - В--мне п--аг-ы? Н_ м____ б В_ м__ п_______ Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы- -------------------------- Не маглі б Вы мне памагчы? 0
Pyta-st-- -r----r-gu P________ p__ d_____ P-t-t-t-a p-a d-r-g- -------------------- Pytatstsa pra darogu
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? Дзе --т ё--- доб-ы------р--? Д__ т__ ё___ д____ р________ Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-? ---------------------------- Дзе тут ёсць добры рэстаран? 0
Pr--acht--! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். П--яр-іце ---рог нал-ва. П________ з_ р__ н______ П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-. ------------------------ Павярніце за рог налева. 0
Pra--ch---! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். Поты--трохі-п-а--зі-- п-ам-. П____ т____ п________ п_____ П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а- ---------------------------- Потым трохі прайдзіце прама. 0
P-aba----e! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். По-ы---в-р--це--а-рав- - пр--д--це -то --тр-ў. П____ з_______ н______ і п________ с__ м______ П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-. ---------------------------------------------- Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 0
N- -aglі b--- --- pama---y? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். Т-----а -ы -о-а-е -ес-і--а-аўто---. Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 0
N---a-l----Vy---e p--ag-hy? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். Т-к--ма-Вы--ож--е-с---і-н- т----ай. Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 0
N- ma-l--- V---n- --m-g-h-? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். Т-кса----ы---ж-ц--п----а -ра--аць----м-о-. Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____ Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-. ------------------------------------------ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 0
D-- --- -ost-- dobr- r-s--r-n? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? Як -н- п----ц-----фу----ь--г- ст--ы-н-? Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________ Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-? --------------------------------------- Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 0
Dz- --t--o--s- ---ry re--ar-n? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! Перайд---- -р-з-м---! П_________ п___ м____ П-р-й-з-ц- п-а- м-с-! --------------------- Перайдзіце праз мост! 0
D---t---yos-s--d--r- r---a-an? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! Пра-дз-це-пра--ту-э--! П________ п___ т______ П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-! ---------------------- Праедзьце праз тунэль! 0
Pa--arn-t-- z- rog -a-ev-. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். Пра-д-ь---д---р-ц--а -в---а-ор-. П________ д_ т______ с__________ П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-. -------------------------------- Праедзьце да трэцяга святлафора. 0
P-vyar--ts- ---r---na-e-a. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். П-т-м-зв--ніце-на -ер--- ---ар-це на-рава. П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______ П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а- ------------------------------------------ Потым звярніце на першым павароце направа. 0
P-vy--n---e--a---g --l--a. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். П-тым п----------аўпр-ст н---у-н----кры---а-не. П____ п________ н_______ н________ с___________ П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е- ----------------------------------------------- Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 0
Po--m-t-okh--pr--d--t----ra-a. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? П---у пра---эн--- -----е-------ь-у-а--а-ор-? П____ п__________ я_ м__ т______ у а________ П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------------------------- Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 0
Po--m---o----pra--z-tse -----. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. На-л-п--п-аед--ц---а-ме--о. Н______ п________ н_ м_____ Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о- --------------------------- Найлепш праедзьце на метро. 0
P-t-- t-ok-і-pr-y------ p--ma. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். П-ос-- -р--д---- да кан-аво--с-анцы-. П_____ п________ д_ к_______ с_______ П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і- ------------------------------------- Проста праедзьце да канцавой станцыі. 0
Po--m-z-ya-n-----n-pra-- - -r-y---tse---- -etrau. P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______ P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-. ------------------------------------------------- Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -