சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   be Прошлы час 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
படித்தல் чыт--ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
Pr---l- --as 4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
நான் படித்தேன். Я-чыт---/-----ла. Я ч____ / ч______ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
Pr--hl- ch---4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Я -рач-т-- /-прачы--ла---е---/ -вес- --ман. Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____ Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
c--ta--’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
புரிதல் р---мець р_______ р-з-м-ц- -------- разумець 0
c---at-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
எனக்குப் புரிந்தது. Я-зр--ум-ў-/ зр--у-е--. Я з_______ / з_________ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
ch-t--s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. Я -р-зум---/-з-а--ме-----е-- - ўве-ь т-кс-. Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Ya------u - --y----. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
பதில் சொல்வது а-каз---ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Ya --y-a- / ----ala. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
நான் பதில் சொன்னேன். Я----аз-- /--д--за-а. Я а______ / а________ Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Y----y-a- /----t---. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Я -дказа- /-адказ----на--с---ы-а---. Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______ Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Ya-p-ac---a--/--r--hy-a---uv-s’-/ ---s---a--n. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Мн--г-т----д----–---е----а б--о--ядо-а. М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
Ya--r-c--tau-/ -----y-al- uve-- /-uv--’-r-ma-. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Я-пішу г-та---я г-та-п-са--------л-. Я п___ г___ – я г___ п____ / п______ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Ya-pra-hy-a--- pr-chy-a-a-uv----/-uv-----ama-. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Я -у----та---я --т----- /--у-а. Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____ Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
razum-t-’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Я з-бяру г--а---я --т- -абра----заб----. Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______ Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
razu-ets’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Я п--н-с-----а-–-- --------н-- /--р-----а. Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________ Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
ra-um--s’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Я к---- -эт--– я-гэ-- куп-ў - -упіл-. Я к____ г___ – я г___ к____ / к______ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Y- --a-um-u - z----m-la. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Я--а-а- -----а-– - г-та-а-ч--а--- ч-к-ла. Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Ya z---um-u---zr-zu--l-. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Я т-ума---г----- ------ ---ма--ў-/-т--м-----. Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________ Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Y----a---e----zrazu---a. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Я ве-аю г-т- --я гэта--е----/---да-а. Я в____ г___ – я г___ в____ / в______ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Y- zra-umeu - --a--me-a uves--- ---s- t---t. Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -