சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   be Прошлы час 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
படித்தல் чыт--ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
Pr-s-ly-c-a- 4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
நான் படித்தேன். Я-ч-т-- --ч-та-а. Я ч____ / ч______ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
Pr--h------s-4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Я--р--ыт-ў-/ -ра-ы-ала-у-есь-/--в--ь р-ман. Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____ Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
chyta-s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
புரிதல் р-з-мець р_______ р-з-м-ц- -------- разумець 0
c-----s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
எனக்குப் புரிந்தது. Я--------ў-/--раз---л-. Я з_______ / з_________ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
ch--ats’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. Я -р--ум-ў /--ра--мел- -в-с--/-ўве----эк--. Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Y-------- / chyta-a. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
பதில் சொல்வது а-к--ва-ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Y--chyt-u --ch-tala. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
நான் பதில் சொன்னேன். Я-адказ--------а-ал-. Я а______ / а________ Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Y- --y-au-- c--t---. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Я -д-а-а- --адк-за-а н------п-т-н--. Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______ Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Y--p--c-yta- / p-a---ta-- ----’ - -v-s-------. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. М-е гэт---я--ма ---н- --т- ---- -яд--а. М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
Y- pr--h-ta- /--ra-hy--l- -v-s- / u-e-’ --man. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Я--і-у--эта - я гэ-- -і-аў --пі-а-а. Я п___ г___ – я г___ п____ / п______ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Y--p-a--yt-u / --a------- u---’-- u--s’--a---. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Я ч-ю г-т----я----- -уў-- ч--а. Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____ Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
r-zu-e--’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Я---бя-у---та---я --та --б----/-за-р--а. Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______ Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
razum-t-’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Я-пр---с- -эт- - --г------ынё--- пры-я---. Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________ Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
ra-u--t-’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Я-к---- г--- -----э-- --п-- /---п-ла. Я к____ г___ – я г___ к____ / к______ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Ya---azu-eu / zr--u----. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Я----аю --т-га-----гэт--а-ча-а- - ч-кала. Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Y---ra----- - -raz-me-a. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Я---умачу-г-т--–-я-гэ----л-мач-ў-- -л-----ла. Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________ Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Y--z-a-u--- - z-az-me-a. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Я вед-- --т----я-гэ-- в-д-ў-- ---ала. Я в____ г___ – я г___ в____ / в______ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Ya z-a---e-----razu-el- ----’----v-----ek-t. Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -