சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
படித்தல் व-च-े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
bhūt--āḷ--4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
நான் படித்தேன். म- व----. मी वा___ म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
b-ūtak-ḷ- 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். म- --र-ण-क-द-ब-ी-व--ली. मी पू__ का___ वा___ म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
vāc--ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
புரிதல் सम-णे स___ स-ज-े ----- समजणे 0
vāca-ē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
எனக்குப் புரிந்தது. मी-समज------समज-े. मी स____ / स____ म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
v---ṇē v_____ v-c-ṇ- ------ vācaṇē
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. म- -ूर्- प-ठ-सम---.-/--मजल-. मी पू__ पा_ स____ / स____ म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
mī vā-a-ē. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
பதில் சொல்வது उ--त-----े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
mī -ācal-. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
நான் பதில் சொன்னேன். म- उत-त--द---. मी उ___ दि__ म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
mī-vāc-l-. m_ v______ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். मी ---्या प-र----ंची उ--तरे दिली. मी स___ प्____ उ___ दि__ म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
Mī---r-- -ā-am-a-ī-v--alī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. म-ा-त- --------- --मल------------ोते. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Mī -ūrṇa-k-d--bar--vā---ī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். म--ते -ि-ितो ---िहि-े-- म--ते -िहि--. मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
Mī-pūr-a----a--arī---ca-ī. M_ p____ k________ v______ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. म--ते-ऐकत- - ऐकत--–-म- ते-ऐ--े. मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___ म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
Sa---a-ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. म--त--म-ळव---. – मी--- --ळवले. मी ते मि_____ – मी ते मि____ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
S--aj--ē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். मी-----ण--र.---म-----आ-ल-. मी ते आ____ – मी ते आ___ म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
S---jaṇē S_______ S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். म--त---र--ी---ण-र----ी -े खर----केले. मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__ म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
m----maj-l---/ Sa-a----. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். म---े --ेक्-ित-.---अ--क्-िते- –--ी -े -प-क-षि-े ह-ते. मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__ म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
m----maj---- / Sa-a--l-. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். मी-स्-ष-ट क--- -ा-गत-. / -ा-ग-े--–-मी -्-ष-ट -र-न-----ि---. मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____ म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
m--sama-al-.--------alē. m_ s________ / S________ m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். मल---- -ाहि---हे-– --- -े-माहि- -ोते. म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__ म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Mī--ūrṇa-pāṭha-s-ma---ō. /------alē. M_ p____ p____ s________ / S________ M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -