சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   te భూత కాలం 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
படித்தல் చ-వ-ం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
B---- -āla- 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
நான் படித்தேன். న-న- చది--ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Bh--- k---- 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். న--ు--వ- మ--్తం---ివ--ు నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
C-ḍ-v---ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
புரிதல் అ-్థ---------ుట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
C-ḍ--aḍ-ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
எனக்குப் புரிந்தது. న-న--అ---ం-------న-న--ు నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
C-ḍ--a-aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. నేను-మ-త--ం పాఠ-న్-ి -ర--- -ేసు---్--ను నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
N-n----d-vā-u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
பதில் சொல்வது స-ాధాన- ------ట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
Nēnu-c---v-nu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
நான் பதில் சொன்னேன். నేన--చ-ప--ాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N--- cad--ānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். న-న--అ------్--్--క--సమాధా-ం చ-ప్-ా-ు నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
N--- -a-a------t---c-di-ā-u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. న--ు అది తెలుస----క----- -ె-ు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nē-u---va---mo--aṁ-c--ivā-u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். నే-ు అ-ి -్-ా--తాను------అ------ా---ు నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
N-nu --vala -otta- cadivā-u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. న--ు-దాన్-ి -ి--న----న-----ా-్-- -----ాను నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
A-t-a--c-su--n--a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. న-న--దాన్ని--ెస--ాన--న-కు -ా-్---తెచ్-ాను నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Ar-ha- ----ko-u-a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். నే-ు ద----- -ె--త----న----ద-న్-- త---చా-ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Art--- cē--kon-ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். న-----ాన్న---ొంటాన--నేన--దాన-----ొన-నా-ు నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
Nē-u ar--aṁ-cē-ukunnā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். నేన--ద-న్-ి-----్--న-నాన--నే------్ని --ిం-ా-ు నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
Nē-u-a-t--ṁ---s-k-nn--u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். న--- ద-న్-ి---వ--స్త-ను------ద-న్-- ---ర-ంచాను నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
N--u a-thaṁ---su-u--ā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். న-క--అద--తె-ు-ు-నా-ు --ి-త-లు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nēnu--o--a- --ṭ-ān-- -r--aṁ c-su--n-ā-u N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -