நான்- என் |
న--ు-నాది-నా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S--b-d-----haka s--va--m-m--- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
நான்- என்
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
న-క---ా -----ు--నబ-ు----ు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sa-ba-h--ō-hak- s-rva-ām-mulu 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
న-కు-న---ి-ెట--కన-డ-----ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-nu---d---ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
|
நீ- - உன் |
నువ-వ----ర---ీద--మ-ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N--u-n-----ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
நீ- - உன்
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
మ--త--ా-- మ--ు కనబ---ా-ా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Nēnu--ādi--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
మ---ి---- -ీక- -న-డిందా?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nā-------ā-----kana-a-uṭa-ēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
அவன்-அவனுடையது |
అతను-అతనిది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N-k- nā-tāḷ--u------a------du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
அவன்-அவனுடையது
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
అత-- --ళం-ఎక--డ -ంద---ీ-- -----ా?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāku--ā---ḷ--u-k-n-baḍu--l-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
అ--ి ట-క--్ ---క--ఉ--ో -ీ-ు -ెలు-ా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk- n- -ikeṭ --na-a-uṭ-lē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவள்-- - அவளுடையது |
ఆ-ె---ె-ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
N-ku nā-ṭi--ṭ kan-baḍuṭal-du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவள்-- - அவளுடையது
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
ఆ-ె----బ--ప-యింది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nā-- n--ṭ---- k-n----uṭ-lē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
మర-యు--మె --ర--ి---కా-్డ్ కూడ--పో---ది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nuvv- m-ru-nīdi -ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
நாம்-நமது |
మనము-మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N-vv- m-r----d- mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
நாம்-நமது
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
మ- -ా-గ--ికి--ం--ల--బ----ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nu-vu-mīru-n-di-mīdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
మ--బ-మ-మ ---ా-నా--- - అ--మ-్- --ల----- -ంది
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M- t-ḷ-l---ī-------baḍ---ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
நீங்கள்—உங்களுடையது |
ను-్-ు -ీరు-న-ది-మీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
M--tā-ā-u----u--a--baḍ-āy-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
పిల-ల--, -ీ--ా-్న---- -క-కడ -న్నా-ు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī-tāḷā-u m-k- k----aḍ-ā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
ప-ల-లల-,-మీ--మ్- ఎక--డ ఉం--?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī -i-e- m-k--ka----ḍi--ā?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|