நான்- என் |
నే----ాద---ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Sambadh-b--h--a --rv-n--a-ulu-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
நான்- என்
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
న-----ా---ళ-లు-కనబడుటలేదు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sa-ba-h-b-dha-- s-r--nām----u-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
నా-ు--ా ట-కెట్-క--డ-ట---ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nē-u-n-d--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
|
நீ- - உன் |
న-వ-వు---ర---ీ-- మ-ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nēnu--ā-i-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
நீ- - உன்
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
మ--త---ల----కు క-బ--డ---?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Nē-u-nād--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
మీ-టిక-ట---ీ-ు ----ిం--?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
N-----ā-tāḷ-l- k--ab-ḍ-ṭ--ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
அவன்-அவனுடையது |
అతను-అ-ని-ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
Nā-------ā-ā----anab-ḍuṭ----u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
அவன்-அவனுடையது
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
అ--ి----- -క్-డ-ఉందో మ--- -ెలుస-?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk---- t-ḷālu-k-n--a-uṭal--u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
అ-ని-టి-ెట్--క-క- ఉ-ద--మ-క- తెల-స-?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk- -ā-ṭi--- ----b---ṭal--u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவள்-- - அவளுடையது |
ఆ---ఆమెది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nā-u-nā --keṭ-ka-a--ḍ---l-du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவள்-- - அவளுடையது
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
ఆ-ె -బ-బ- పో--ం-ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
N----nā ṭ---- -an-ba-uṭ-l--u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
మర-య--ఆమ- క్-ె-ి----ార్-్ -ూడా ప----ది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nu-----ī-u-n-d- ---i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
நாம்-நமது |
మన----న
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N---u------nī-- m--i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
நாம்-நமது
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
మన తా----ి-- --------ాల--ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nu--u---r--n----mīdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
మ- -ామ-మ /----న--్--/---్--్- --లాస-గా-ఉ--ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī -ā-ā-- m-k- --nab----yā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
நீங்கள்—உங்களுடையது |
ను-్వు మీరు-న-ది-మ-ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī--āḷā-- mī-u--an---ḍḍ-y-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
పి-్-ల-,-మీ-----నగా---ఎ-్------నా--?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M--t--ā---m--u kan-b-ḍḍā-ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
ప--్-ల-,-మీ-అమ-----్-డ--ం-ి?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī -ikeṭ --k--kana-aḍ--dā?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|