சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (PT) ஒலி மேலும்
நான்- என் eu-–-m-- ---in-a e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. E--n-o----on-ro ---i----c-ave. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. E- n-o--nc--tro-o m-u--ilh-te. E_ n__ e_______ o m__ b_______ E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
நீ- - உன் tu-- -eu /---a t_ – t__ / t__ t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? E---ntra-te - tu---h-ve? E__________ a t__ c_____ E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? E-c-n-r-st- o teu-b-lh---? E__________ o t__ b_______ E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
அவன்-அவனுடையது ele –-d--e e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Sa--- --de - -ue--s-- a-ch--e del-? S____ o___ é q__ e___ a c____ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? S-b-- o--e --que e----o---lhe-e---l-? S____ o___ é q__ e___ o b______ d____ S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
அவள்-- - அவளுடையது e-- –-de-a e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. O-----ei-- -ela -es-pa---eu. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. E o ca-t-o de-cré-ito-d--a--a-b-m-de-a-arec-u. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
நாம்-நமது n-- ---o-so-/-nossa n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். O-nos-----ô está-do---e. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். A ---sa-avó-est-------e -a--e. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது v-s-– v---- - ---sa v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? M------- --de-é --e-e-tá - vo-s--pai? M_______ o___ é q__ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Me-i--s,-o-d--é q-e-e-tá a voss---ã-? M_______ o___ é q__ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -