சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நான்- என் ผ- - ด---น –---งผม-- --งดิ--น ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
sàp---m---̀t----́----m-b-en-ja-o----wng s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. ผม-/-ดิ--- -า------ขอ--ม---ขอ-ด--ั--ไ--พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
s--p-na-----t-ngo----a----e--jâo-ka-w-g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. ผ--/--ิฉ-- หาตั--ร--ขอ--- / -องด-ฉั-ไม่-บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
pǒ--di----a-n-k-̌--g-p----k--wng-d----hǎn p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
நீ- - உன் ค----ขอ-ค-ณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
p--------c--̌------ng------k-̌wn--d-̀-c-ǎn p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? คุ--หากุ-แจ -อ--ุ-เ-อ--ม? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
pǒ---i--c--̌--k--w------------n------ch-̌n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? ค-ณหาตั-ว-- -อ-คุณ เจอไหม? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
p----d-̀-c-a---hǎ-g----jæ--ǎ-n--p--m-ka-wn--di--c--̌n-m----p--p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவன்-அவனுடையது เข--------ขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
pǒ----̀-c-ǎn-hǎ--oo--jæ---̌w---pǒm--ǎ------̀----̌n---̂---óp p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? ค-ณทราบไ-มว---ุญแจข-ง--าอ--่-ี--หน? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
p-̌m-----ch-̌n-h-̌---o---------n----̌m-kǎ--g--i--ch-̌n-m--i-p--p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? คุณทราบไ----า-ั-วรถของเ------ที่ไ--? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
pǒm-dì--h----ha-----̌a-----------g-p--m--a---g-di--c--̌-----i-póp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவள்-- - அவளுடையது เ---–--อ---อ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
pǒm-dì---a-n--a----ǔ--r-́t------g-p--m--ǎwng-dì-ch-̌n--a------p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. เง----ง--อห-ย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
po---d-̀-ch-̌----̌----̌----́t-kǎwng--o---k----g-d-̀----̌--mâi-póp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. แ-ะ-----ค---ต-อ---อ---า----ย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
ko-n-kǎwng-k-on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
நாம்-நமது เร----ข--เ-า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
koon------g----n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். ค-ณป-่ /-คุณต- -อ----ไ-่ส--ย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
koo-----w----o-n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். คุ-ย่า-/ ค-ณ-าย-ข-ง---สุ-ภา--ี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
ko-n---̌-go-------ǎ----k-o--j-r---ǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
நீங்கள்—உங்களுடையது ค---/ -------อง-นู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
ko-n-ha--g-on------̌-ng-ko---ju---ma-i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? เ-็ก ๆ --ณพ่-ข-ง-นู-ยู่-ี่---? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
koo----̌--oo--jæ-----n----o----r---a-i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? เ--- ๆ-คุณแ--ขอ--นูอ--่ที-ไ--? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
k-o--hǎ-dhǔa-r-----a-----ko-n-ju---m-̌i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -