சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
நான்- என் м-- - -з-мн-ң м__ – ө______ м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
T--eld-- --i-d--- 1 T_______ e_______ 1 T-w-l-i- e-i-d-g- 1 ------------------- Täweldik esimdigi 1
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. Ме------ілтім-і-таб--алмай-ж-т-----. М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________ М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
T---ldi--es-md-gi-1 T_______ e_______ 1 T-w-l-i- e-i-d-g- 1 ------------------- Täweldik esimdigi 1
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. Мен-би-еті-ді --ба а---й-----р-ын. М__ б________ т___ а____ ж________ М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
m-- --öz-mn-ñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
நீ- - உன் се- - ----нің с__ – ө______ с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
me- - ö-i---ñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Сен-өз -і----ді тап-ы- -а? С__ ө_ к_______ т_____ б__ С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
me--– -zi-n-ñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Сен-ө- -иле-ің-і та-т-----? С__ ө_ б________ т_____ б__ С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
Me- -- --lt-m---t--a alma- --tır---. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
அவன்-அவனுடையது ол-- -н-ң о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
Me- -- -i--imdi -a---al-ay-j------n. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? О-ы- к-л-і-----а------н-бі--с-ң---? О___ к____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
Men ö- -il----i t-b----may-j-t-rm-n. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? О-ы- -и--т--қайд---кенін---л-сі--бе? О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
M---bïlet-m-- ---a --ma- ja--r---. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
அவள்-- - அவளுடையது о- --о-ың о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
Me- -------d--t-b- --ma- -at-rmın. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. О-ы- -қ--сы --ғ---ы. О___ а_____ ж_______ О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
Men ------md- taba ----y j----m--. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. О-ың не--е ка--асы да-ж-қ. О___ н____ к______ д_ ж___ О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
s-n-- --i-n-ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
நாம்-நமது б-з-- б--дің б__ – б_____ б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
sen - -z--n-ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். Б-зд-ң -т---- а-ы--- қа--ы. Б_____ а_____ а_____ қ_____ Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
sen - -z---iñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். Біз--ң -ж--ізді---е-- ---. Б_____ ә________ д___ с___ Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
S----- --l--ñ-i---ptıñ---? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
நீங்கள்—உங்களுடையது сен –--е-дерд-ң с__ – с________ с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
Se---z ----iñ---ta---ñ---? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? Ба--л-р--с-н-е-дің әк-л---ң қа-д-? Б_______ с________ ә_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
Sen -z----t-ñd------ıñ-b-? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Б-л-л-р----ндер-і- -нала-ың-қа---? Б_______ с________ а_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
S-n -- b-l---ñ-------ı- b-? S__ ö_ b________ t_____ b__ S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -