சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   kk Бағыт-бағдар

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Тур----к---ро -а---? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
Ba-ıt---ğd-r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? Сізд-н -ен---і- қ-ла--ң карта---та-----й---? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
Bağ-t--a-dar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? М-нд- қ-на--ү-ге--рон---а-а--а б-ла м-? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Tw---tik----r-----da? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Ес-- қ--а------ер-е? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
T--ïs-----y-ro -----? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? Соб-р---й--е--е? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
Tw--stik by--- q-y-a? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? М---жа--қ-- же---? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
Siz-e--m-n ü----q------ -arta----a-ı--a- ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? По--- марк--а--н -айдан --т-п-алуға---л-ды? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
S--d-n-m-n -ş----a--nı--k--t--ı ta--lm-- ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Гү-д---ай--н---т---а-у-а-бо-а-ы? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Siz-en--e------ q-l-n-ñ -ar-ası--ab-l--- m-? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Б-л---і қа-----с-ты- -лу-а-б-л--ы? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Mund- --n-q ü-g- br-- -----ğa-b-la -a? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? П--т -а- -ерд-? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Mu--a-qo-aq ü-ge --on j---w-a--o-- ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Б-зар қай-же---? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Mu-----onaq-ü--e bro----saw-a ---- ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? С---- -а---е--е? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
E-k- qa-a ----je---? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? Э-ск--с---қа--- -а-т-ла--? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
Es-i qa-a qa- --rde? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Эк----с-я қ--а- ---тал--ы? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
E--- qal- --y----d-? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Экс--рс-я --нш- у--ыт бол-д-? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
S--o----- -er--? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். М-ғ-н------ше сө--е-т---гид кер-- е--. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
S-bo----- j---e? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Маған-ит--ья-ша с--лей-ін г-- -ер-- е-і. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
S-bor---- --r--? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். М---н--р-н--зш-----л--т-н г-д-к-ре- ед-. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
M-r-j-y q-- --r-e? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -