சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   kk Пойызда

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Мына- Б----нг--б--ат-н п--ы---а? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
Poy--da P______ P-y-z-a ------- Poyızda
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? Б-л по-ы---а-ан--ү--д-? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
Poy-zda P______ P-y-z-a ------- Poyızda
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? По-ыз Бе-л--г--қ---н --те-і? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
M---w-Berl-n-- -ar-----p--ı- --? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? К--і-ің-з--ө--ге ---с-- --? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
Mı-aw B--lïng- -a---ın p-yız ba? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். М-нің--, бұл —---н-- --н--. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
Mın-w--erl---e-b-r-tın p--ı---a? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். М-н--ш-,---з-м---ң о-н-----о-ырсы-. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
B-l --yız q--an j--ed-? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? Ұ-ықт-й--н -агон--а-д-? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
Bu--po--z-q---n----e--? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. Ұ--қтайты--в------о----ың -------. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
B-l -oyız -aşan--ür-di? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். В-г-н--е-р-м-ана-қайд-- – ---ы--ың ба-ынд-. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
P---z-B---ïnge-qaşa---ete-i? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? Мен --ты-а ж-тс----о-а --? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
P-y---Berl-n-- q--a- j--e-i? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? М-н о-т-с-н- ж-т-а----ла ма? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
P-yız-B-rl-n-e -a--n je--di? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? М-- үсті-е ----ам-б----ма? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
Ke--r--i-,--t--e----s---pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? Шека-а-а -аша- ---а-ы-? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
K--i--ñ--, ö-wge ru--at---? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? Б-рл---- -е--н -ойы- қан-а ж--е--? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
Keşi-iñiz,--tw-e ru-sat-pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? П-й-- -еш-ге---? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
Men--şe---u- —--eniñ------. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? Сі--- -----н -ір---- ба---а? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
M-ni---,--ul —--en-ñ-or-ı-. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? Мұ-д- і-і--ж-йт-н ---д-ң----- -а? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
M-ni--e, b-l — -e-i- --nı-. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? М--- -ағат----іде----ып ж-бере-і- --? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
Me--ñş-------meni---r--m-- -tırs--. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -