சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   kk Пойызда

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Мы--у--е--и-г- ----тын по--з---? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
Po----a P______ P-y-z-a ------- Poyızda
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? Б-- --йыз қ-ш-- ж-р--і? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
Poy--da P______ P-y-z-a ------- Poyızda
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? Пой-- --рл-н-- қ--а---ет-ді? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
Mı-aw--er-ïnge--a---ın------ b-? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? К-ш--і-і-,-ө---е-рұқс-т --? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
Mı-aw --r--nge b-rat-n --y----a? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். Ме--ңше,-бұл - мені- ---ы-. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
M-naw-B---ïng- bar-tın poyı----? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். Мен-ңш-,-с-----нің-о--ы--а-от-рс-з. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
Bul--o--z-q-----jü-ed-? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? Ұй-қт---ын в-гон-қ-й-а? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
Bu----yız-q---n -üre--? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. Ұ--қ-а-т---ваг-н п-йызды--с-ңы--а. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
Bul -o--z-q-şan--ü--d-? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். В-г-----йр----н---айда--–-П--ыз--- б-с-нд-. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
P--ız Be--ïnge -aşa----t---? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? М-- а-ты---ж-т-ам-бол- -а? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
Poyı--Be--ïn----a-a- j--e--? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? Мен ------н--ж-тс----ола-м-? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
P-y-z-B---ï-ge-q--a- ---e--? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? Мен-үс--не-жа---- -о-- ма? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
K---riñi-,-ötwge-r-q-a--p-? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? Ш-к--а-а қ-ш-- б-ла-ыз? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
Keş--i--z,-ö--g--r--s-t pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? Бе-линге -е-і--------қ-н-а-ж-р--і? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
Ke-ir--i-,--tw-e-ruqsat---? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? По-ыз -ешіге-м-? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
Men--ş-,--u--- -e-iñ-or--m. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? Сі----оқ--ын б--д-ңе --р -а? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
M-n--ş-,-------me-i- -rn--. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? М---а-і-і-----т-н бірд-ң--б----а? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
Me--ñşe,-b------e-i- -----. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? М--- сағ-- -етіде-оя----ж--ересіз---? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
M-n-ñşe- s---m-niñ or-ım---ot-r-ız. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -