சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   kk Пойызда

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Мына- --рлин-е-б--а-ы--пойыз --? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
Poy--da P______ P-y-z-a ------- Poyızda
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? Бұл---й-------н-ж-р-ді? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
P--ı--a P______ P-y-z-a ------- Poyızda
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? Пойыз ---л--ге -а------т--і? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
M-n-w--erl------aratı- -o--- b-? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? К--і-ің--, -ту-е рұ-с-т п-? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
Mı-a--B-rl-n-e bara-ın -o-ız--a? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். Ме-----, б-л-— -енің -р-ы-. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
Mı--w B-rl------a--t---poyız-ba? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். Ме--ң----сі--мен-ң -р----а-от-рс--. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
B-l---yı--qa-a- jür-d-? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? Ұ----а---н ---о- қ-йд-? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
B---p---z--a--- jü-e-i? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. Ұ-ық--йтын-в-го- по-ы-дың с-ң----. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
B-- p---z-q-ş-n j----i? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். В-г--------мх-н--қа--а- --П-й-зды- б-с---а. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
P---z---r-ïnge qaş-- -e-e--? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? Ме- -с--на ---с-м --л----? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
Po--z-B---ï-ge---şa- je-e--? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? Ме----тасын----т--м бола м-? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
P--ız-Ber-ïnge-q-şan--et--i? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? Ме--ү----е ---с---бола-м-? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
Keşir--iz--ö--g-----s----a? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? Ше--ра----аш----ола--з? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
K-ş--iñ-z- ötw-- r-qsa--p-? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? Б-рл-----д---н --йы----н----ү-ед-? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
Ke-i--ñi-,-öt-ge ru---t p-? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? Пой-з к--іг- -е? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
Men--şe- --l ---e-iñ--r-ım. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? Сіз-- оқ-тын бір-----ба- ма? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
Men-ñş-, --- —--e--- -r--m. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? М--да-і--п-же---- б--------ар---? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
Men----, bul —----i- -r-ı-. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? М-ні-с---т-ж--іде-----п--іб-ре-із--е? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
M----ş-- s-z -eni- --nı-da ot-----. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -