சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   ur ‫ٹرین میں‬

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

‫34 [چونتیس]‬

chontees

‫ٹرین میں‬

train mein

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உருது ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? ‫--ا-ی---رلن-کی-ٹ-ی- ہے؟‬ ‫___ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___ ‫-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟- ------------------------- ‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 0
tr-in -ein t____ m___ t-a-n m-i- ---------- train mein
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? ‫ٹری- کب-رو-ن- ہ--گی-‬ ‫____ ک_ ر____ ہ_ گ___ ‫-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟- ---------------------- ‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 0
tra------n t____ m___ t-a-n m-i- ---------- train mein
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? ‫ٹ--ن-ب-لن-ک- ---------‬ ‫____ ب___ ک_ پ____ گ___ ‫-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟- ------------------------ ‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 0
k-a y-h-Berli---i t-a-----i? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? ‫---ف-ک--ئ- گا- کی--می- --ر -کت---وں-‬ ‫____ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____ ‫-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 0
kya-ye--B--li--k--tr--n--ai? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். ‫--ر--خیا---ے،--ہ م------- ہے‬ ‫____ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__ ‫-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-‬ ------------------------------ ‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 0
k-a y-h-Be--in ki-tra-n --i? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். ‫م--- خ--- -ے، -پ ---ی -گ- پر ---ھ- ہیں‬ ‫____ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___ ‫-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں- ---------------------------------------- ‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 0
t-a-----b-----na ---gi? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? ‫--ی-- --اں -ے؟‬ ‫_____ ک___ ہ___ ‫-ل-پ- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 0
t-ain--ab ----n---o-gi? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. ‫---پ--ٹری- -- آخ---یں --‬ ‫_____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__ ‫-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-‬ -------------------------- ‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 0
t-----k-b----a----o-gi? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். ‫-و- --ئ-ن----ر -ہ-- --- –---وع م--‬ ‫___ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___ ‫-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں- ------------------------------------ ‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 0
t-a-- ----in--ab-p-h----- gi? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? ‫کیا-م-ں-نیچ- سو-سک-ا ---؟‬ ‫___ م__ ن___ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 0
tra-n -erli---ab --ha-che gi? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? ‫کی--می--د-م-ان -یں--و-س-تا-----‬ ‫___ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 0
t-ain--e--i--ka- pu-an----gi? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? ‫کیا ----ا-پر-سو-س----ہوں-‬ ‫___ م__ ا___ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 0
m----k-j---j --, k---m--n -u--- -a-ta ho-? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? ‫ہ- -رح--پر-ک---ہ--یں-گے-‬ ‫__ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___ ‫-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟- -------------------------- ‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 0
m--f--i-i-ej -a,-ky- -ein-g-z-- sa--a--o-? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? ‫برل--ت--کا سف----نی -ی- -ا--ے؟‬ ‫____ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___ ‫-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟- -------------------------------- ‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 0
m-af ---iyej --- --a m--n-guz---sa-t--h--? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? ‫-ی- -رین د-ر-س--آ-ے---؟‬ ‫___ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___ ‫-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟- ------------------------- ‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 0
m--a--ha-a-- -e,-yeh ---i j--a--hai m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? ‫-ی--آپ ک---ا- پ-ھ-ے--- -ئ- ک---ہ--‬ ‫___ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 0
me-a--ha-aal--e, -e- ---i -a-a- hai m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? ‫-ی- ---- ی-ا--ک-ا----ور--ین--کے-لئے---ھ م- سک-----؟‬ ‫___ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___ ‫-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 0
me-a----ya-l-----ye- m--i-j--ah---i m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? ‫ک-ا-آ- -ہرب-----ر -- -ج-ے -ا--ب-ے-اٹھا-دی--گے؟‬ ‫___ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___ ‫-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟- ------------------------------------------------ ‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 0
mer--k--y-al--a-----p ---i --g-----r--a-thy--a-n m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___ m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i- ------------------------------------------------ mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -