சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   ur ‫قدرتی نظارے‬

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

‫26 [چھبیس]‬

chabis

‫قدرتی نظارے‬

qudrati nazare

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உருது ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? ‫ت- و--ٹ--ر----ھ--ہ- ہ--ک--‬ ‫__ و_ ٹ___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- ٹ-و- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
qu--at- -az--e q______ n_____ q-d-a-i n-z-r- -------------- qudrati nazare
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? ‫-م و--پ--- دیکھ رہ- ہ-؟کی-‬ ‫__ و_ پ___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- پ-ا- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
q-drati-n--are q______ n_____ q-d-a-i n-z-r- -------------- qudrati nazare
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? ‫-- و--د---ت-دیک- -ہے ہو؟ک-ا‬ ‫__ و_ د____ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- د-ہ-ت د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ----------------------------- ‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tum---h -owe-----h r-ha----? t__ w__ t____ d___ r____ h__ t-m w-h t-w-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh tower dekh rahay ho?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? ‫تم -- در---د-کھ --- ہو-کیا‬ ‫__ و_ د___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- د-ی- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tum -o----w-r -ekh rah-y -o? t__ w__ t____ d___ r____ h__ t-m w-h t-w-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh tower dekh rahay ho?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? ‫-م--ہ-پل -یک- --- -و؟کی-‬ ‫__ و_ پ_ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- پ- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tu- ----to--r-dekh r-hay ho? t__ w__ t____ d___ r____ h__ t-m w-h t-w-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh tower dekh rahay ho?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? ‫-م-و----یل--یک----ے------ا‬ ‫__ و_ ج___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- ج-ی- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
tu- w-----ha- -ek- -ahay -o? t__ w__ p____ d___ r____ h__ t-m w-h p-h-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh pahar dekh rahay ho?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. ‫وہ پرند--مج-ے -چھا -گت--ہ-‬ ‫__ پ____ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ن-ہ م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ ---------------------------- ‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
t-- --- --ha---ek---ahay-ho? t__ w__ p____ d___ r____ h__ t-m w-h p-h-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh pahar dekh rahay ho?
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. ‫وہ ---- --ھ--اچھ- -----ہے‬ ‫__ د___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ د-خ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
tu- --h-pa-a---ek---ahay--o? t__ w__ p____ d___ r____ h__ t-m w-h p-h-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh pahar dekh rahay ho?
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. ‫و- پتھ- -جھ- --ھا لگتا-ہ-‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ھ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
t-- --h -ehaat-d-k--ra--y h-? t__ w__ d_____ d___ r____ h__ t-m w-h d-h-a- d-k- r-h-y h-? ----------------------------- tum woh dehaat dekh rahay ho?
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. ‫و----ر- م-ھ--اچ-ا-ل-تا--ے‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ر- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
tu------deh------k--rah-- -o? t__ w__ d_____ d___ r____ h__ t-m w-h d-h-a- d-k- r-h-y h-? ----------------------------- tum woh dehaat dekh rahay ho?
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. ‫-ہ ب--یچہ -ج-ے-اچھا---تا --‬ ‫__ ب_____ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ ب-غ-چ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
t-m-w---dehaat ---h-------h-? t__ w__ d_____ d___ r____ h__ t-m w-h d-h-a- d-k- r-h-y h-? ----------------------------- tum woh dehaat dekh rahay ho?
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. ‫یہ--ھ-ل--جھ--اچھا--گتا ہے‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-و- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
tu- -o- d---a---k--r--a- ho? t__ w__ d____ d___ r____ h__ t-m w-h d-r-a d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh darya dekh rahay ho?
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது ‫------- خ-ب-و-- -گتا -ے‬ ‫____ ی_ خ______ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- خ-ب-و-ت ل-ت- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ 0
tum---h-dar-- d-kh -aha- -o? t__ w__ d____ d___ r____ h__ t-m w-h d-r-a d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh darya dekh rahay ho?
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது ‫مج-ے -- د-چ-پ ------ے‬ ‫____ ی_ د____ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- د-چ-پ ل-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ 0
tum---h--a--a -e-- r---y--o? t__ w__ d____ d___ r____ h__ t-m w-h d-r-a d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh darya dekh rahay ho?
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது ‫م-ھے ---بہ---وبصورت----ا---‬ ‫____ ی_ ب__ خ______ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- ب-ت خ-ب-و-ت ل-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ 0
tu- wo--p----ekh -ah-- h-? t__ w__ p__ d___ r____ h__ t-m w-h p-l d-k- r-h-y h-? -------------------------- tum woh pal dekh rahay ho?
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது ‫-ج-ے -- -د-ص--- ل-تا ہے‬ ‫____ ی_ ب_ ص___ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- ب- ص-ر- ل-ت- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ 0
tu- -oh pal -------h-y-h-? t__ w__ p__ d___ r____ h__ t-m w-h p-l d-k- r-h-y h-? -------------------------- tum woh pal dekh rahay ho?
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. ‫یہ---- ---ا-ہے م-ھ-‬ ‫__ ب__ ل___ ہ_ م____ ‫-ہ ب-ر ل-ت- ہ- م-ھ-‬ --------------------- ‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ 0
tu--woh--al--e-h rah-y -o? t__ w__ p__ d___ r____ h__ t-m w-h p-l d-k- r-h-y h-? -------------------------- tum woh pal dekh rahay ho?
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது ‫-ہ ہ--- --- لگ-ا ---مجھ-‬ ‫__ ہ___ ن__ ل___ ہ_ م____ ‫-ہ ہ-ب- ن-ک ل-ت- ہ- م-ھ-‬ -------------------------- ‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ 0
tu- -o- j-e------- r--a---o? t__ w__ j____ d___ r____ h__ t-m w-h j-e-l d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh jheel dekh rahay ho?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -