சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   ad Природэм

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [тIокIырэ хырэ]

26 [tIokIyrje hyrje]

Природэм

Prirodjem

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? М--щэча----ол-эг--а? М_ щ______ о________ М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо щэчанэр олъэгъуа? 0
P--ro--em P________ P-i-o-j-m --------- Prirodjem
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? М---ъу--х-э- олъэг-уа? М_ к________ о________ М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо къушъхьэр олъэгъуа? 0
Pri-odj-m P________ P-i-o-j-m --------- Prirodjem
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Мо--ъ-ад-э--о---г---? М_ к_______ о________ М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо къуаджэр олъэгъуа? 0
Mo s--jech--jer ---e--a? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? Мо -с----р--лъэ----? М_ п______ о________ М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо псыхъор олъэгъуа? 0
Mo-s--j-ch-n-e- oljegua? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? М------ыд-ыр --ъ--ъуа? М_ л________ о________ М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо лъэмыджыр олъэгъуа? 0
Mo-sh-------j---oljeg--? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? М- -ыкъ--э---л-эг-у-? М_ х_______ о________ М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо хыкъумэр олъэгъуа? 0
Mo -u--h'-e----j---a? M_ k________ o_______ M- k-s-h-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kushh'jer oljegua?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. Мо-бзыу--сы-- ----ы. М_ б____ с___ р_____ М- б-ы-р с-г- р-х-ы- -------------------- Мо бзыур сыгу рехьы. 0
M-----dzhjer----e-u-? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. Мо-чъыг------у--ех--. М_ ч_____ с___ р_____ М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо чъыгыр сыгу рехьы. 0
Mo -u-dzhjer o---g-a? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. М----ж-ор сыгу-р---ы. М_ м_____ с___ р_____ М- м-ж-о- с-г- р-х-ы- --------------------- Мы мыжъор сыгу рехьы. 0
Mo--u---h-e- o-j-g-a? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. М- п--кы- ---------ы. М_ п_____ с___ р_____ М- п-р-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо паркыр сыгу рехьы. 0
M- ---h-r-o-je-ua? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. Мо-ч----а-эр----- ---ьы. М_ ч________ с___ р_____ М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы- ------------------------ Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. 0
Mo -syh------e---? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. М--къ---а-ъ-----г----хьы. М_ к_________ с___ р_____ М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы- ------------------------- Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. 0
Mo-ps-hor------u-? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது Сыз-р--л-ырэм--э, -р-дах-. С________________ а_ д____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-. -------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. 0
M---jem---h---oljegu-? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Сызэр-пл------Iэ, ---г--шI-г-о--. С________________ а_ г___________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы- --------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. 0
M--lj---dz----o-je-u-? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது Сы-эр-пл----м-I----р-х--л----. С________________ а_ х________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-. ------------------------------ СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. 0
Mo--jemyd-hyr-olj--ua? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது С-з-р-----р-мкI-,--- -еплъадж-. С________________ а_ т_________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э- ------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. 0
M- ----m-er-o-je-u-? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. Сы-эреплъыр-мкIэ, ----эщы---. С________________ а_ з_______ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о- ----------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. 0
M- hyk--j-r-ol-egua? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது Сыз-р-плъ-р--к-э--а-----ы-- (-ае-. С________________ а_ г_____ (_____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)- ---------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). 0
M- hy--mj-r-o---gua? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -