சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   ad Природэм

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [тIокIырэ хырэ]

26 [tIokIyrje hyrje]

Природэм

Prirodjem

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? М- ---ан-р -л-э-ъ-а? М_ щ______ о________ М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо щэчанэр олъэгъуа? 0
P-i-o-jem P________ P-i-o-j-m --------- Prirodjem
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? Мо-къ-ш-хь-р ---э-ъ--? М_ к________ о________ М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо къушъхьэр олъэгъуа? 0
P-----j-m P________ P-i-o-j-m --------- Prirodjem
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? М--къуад--р ---э-ъ-а? М_ к_______ о________ М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо къуаджэр олъэгъуа? 0
Mo --hjec--nje--o-j--u-? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? М----ы-ъ-- --ъэгъуа? М_ п______ о________ М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо псыхъор олъэгъуа? 0
M- ---j--hanjer -l-----? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? М- -ъ-мы-----о-ъэгъуа? М_ л________ о________ М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо лъэмыджыр олъэгъуа? 0
M- s-hj-chan-er oljeg--? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Мо х--ъу--р -л-э---а? М_ х_______ о________ М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо хыкъумэр олъэгъуа? 0
Mo -us--'j-- o--e-ua? M_ k________ o_______ M- k-s-h-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kushh'jer oljegua?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. Мо-бз-ур сыг- ре-ь-. М_ б____ с___ р_____ М- б-ы-р с-г- р-х-ы- -------------------- Мо бзыур сыгу рехьы. 0
M--k-adz--er--lje---? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. Мо -ъ--ы------ ----ы. М_ ч_____ с___ р_____ М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо чъыгыр сыгу рехьы. 0
Mo---a-z--e- ---eg--? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. Мы----ъор-------ех--. М_ м_____ с___ р_____ М- м-ж-о- с-г- р-х-ы- --------------------- Мы мыжъор сыгу рехьы. 0
Mo---a-z-j-r olj-g--? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. М- парк-р с-г--ре-ьы. М_ п_____ с___ р_____ М- п-р-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо паркыр сыгу рехьы. 0
M----y------je-u-? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. М--ч---х-тэр-с-г--р----. М_ ч________ с___ р_____ М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы- ------------------------ Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. 0
M----y--- o--eg-a? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. М--к-э-ъагъ-- --гу р----. М_ к_________ с___ р_____ М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы- ------------------------- Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. 0
M--p---o---l----a? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது Сызэ-епл-ы-эм-Iэ,--р дах-. С________________ а_ д____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-. -------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. 0
M--l-emydz-y- -ljegua? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Сызэ---л-ы----I-- ар --э----ъон-. С________________ а_ г___________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы- --------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. 0
Mo--j-------- --jeg-a? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது С--эре--ъ-рэм-----а--х-а--мэт. С________________ а_ х________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-. ------------------------------ СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. 0
Mo --e-y--h----l--g-a? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது Сызэ---лъ----кIэ- -р-т--л-аджэ. С________________ а_ т_________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э- ------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. 0
M- -y-----r---jegu-? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. Сы--р-п--ы-эмк--,-----э-ы---. С________________ а_ з_______ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о- ----------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. 0
Mo-h-----e- ----gu-? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது С-зэр-п--ы-э--Iэ--ар-----хь (I-е). С________________ а_ г_____ (_____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)- ---------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). 0
Mo hyk-mje- -l--gu-? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -