சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   ad Генитив

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

99 [tIokIiplIyrje pshIykIubgurje]

Генитив

Genitiv

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை си-ы-дж--ъу--п----ъ-- --э-ыу с__________ (________ и_____ с-н-б-ж-г-у (-ш-а-ъ-) и-э-ы- ---------------------------- синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу 0
G---tiv G______ G-n-t-v ------- Genitiv
என் தோழனின் நாய் с-ны-д-э-ъ- (к---э- -хь с__________ (______ и__ с-н-б-ж-г-у (-I-л-) и-ь ----------------------- синыбджэгъу (кIалэ) ихь 0
Gen-t-v G______ G-n-t-v ------- Genitiv
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் с-с-быймэ яд--г-----х с________ я__________ с-с-б-й-э я-ж-г-а-ъ-х --------------------- сисабыймэ яджэгуалъэх 0
si-----h-----(-s-a-hj---ich-etyu s___________ (_________ i_______ s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y- -------------------------------- sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. М- па-ъ--ур --I---I-г-у (хъу-ъ--г-) ий. М_ п_______ с__________ (__________ и__ М- п-л-т-у- с-I-ф-I-г-у (-ъ-л-ф-г-) и-. --------------------------------------- Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. 0
s-ny-dzhj--- ----a-------c-j-tyu s___________ (_________ i_______ s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y- -------------------------------- sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. Мы ма---эр----о-ш-э--у (-----ф--ъ- ий. М_ м______ с__________ (__________ и__ М- м-ш-н-р с-I-ф-I-г-у (-з-л-ф-г-) и-. -------------------------------------- Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. 0
si--b-zhjeg---p---s------ch-etyu s___________ (_________ i_______ s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y- -------------------------------- sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. Мы--------э- сиI--шI-гъ-м- -й. М_ I________ с____________ я__ М- I-ш-а-ъ-р с-I-ф-I-г-у-э я-. ------------------------------ Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. 0
sinybd-h---u-(kI---e) i-' s___________ (_______ i__ s-n-b-z-j-g- (-I-l-e- i-' ------------------------- sinybdzhjegu (kIalje) ih'
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. Д-ан-м ч---р -ъ--этх-ы-ъ. Д_____ ч____ к___________ Д-а-э- ч-I-р к-ы-э-х-ы-ъ- ------------------------- Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. 0
s-sa---mje ------egu-lj-h s_________ j_____________ s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e- ------------------------- sisabyjmje jadzhjegualjeh
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. Гар-жым-------ыбзэ-кI----ъ-. Г______ и_________ к________ Г-р-ж-м и-у-к-ы-з- к-о-ы-ъ-. ---------------------------- Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. 0
sisab-jm-e -adz-jegual-eh s_________ j_____________ s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e- ------------------------- sisabyjmje jadzhjegualjeh
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. Си-э---ьэ----и-омпьютер-къэк-у-агъ. С___________ и_________ к__________ С-I-ш-х-э-е- и-о-п-ю-е- к-э-ъ-т-г-. ----------------------------------- СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. 0
sisabyj--e -a--hje-u----h s_________ j_____________ s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e- ------------------------- sisabyjmje jadzhjegualjeh
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? Хэта м---ш-э-ъэ---е--ян---тэх-р? Х___ м_ п___________ я__________ Х-т- м- п-ъ-ш-э-ъ-е- я-э-я-э-э-? -------------------------------- Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? 0
My-pa-t-eu---iIo---I-egu -hu---g)-ij. M_ p_______ s___________ (_______ i__ M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-. ------------------------------------- My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? С-д-ущ-эу-ащ янэ-ятэ--- яу---сы-э--н с---кIыщ-? С________ а_ я_________ я___ с______ с_________ С-д-у-т-у а- я-э-я-э-э- я-н- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------------- Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? 0
My----t---- -iIo--h-j--- -hulfyg)-i-. M_ p_______ s___________ (_______ i__ M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-. ------------------------------------- My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. Ун-- ----ы- ы---- т--. У___ у_____ ы____ т___ У-э- у-а-ы- ы-I-м т-т- ---------------------- Унэр урамым ыкIэм тет. 0
My----tj-u- -i-----I--gu ---lf----i-. M_ p_______ s___________ (_______ i__ M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-. ------------------------------------- My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? Ш--йц----- -к-элэ ---ьа-э----щт-----ж----а? Ш_________ и_____ ш______ т______ е________ Ш-е-ц-р-е- и-ъ-л- ш-х-а-э т-у-т-у е-ж-х-р-? ------------------------------------------- Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? 0
My -ash----r--iI--s--j--u (----fy-- ij. M_ m________ s___________ (________ i__ M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-. --------------------------------------- My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? М- ------м --- ---ь-- и-эр? М_ т______ с__ ш_____ и____ М- т-ы-ъ-м с-д ш-х-э- и-э-? --------------------------- Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? 0
M---as--------i---s----g- -b--l---- -j. M_ m________ s___________ (________ i__ M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-. --------------------------------------- My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? Г-унэгъ--э--кIэ-эц--к---э сыд- -ц---э-? Г_________ я_____________ с___ а_______ Г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-м- с-д- а-I-х-р- --------------------------------------- Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? 0
My -as-i--er siI-fs---egu (-z--f--)-i-. M_ m________ s___________ (________ i__ M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-. --------------------------------------- My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? С---гъуа кIэл-ц-ы--ум----ъ-п-эфыг---? С_______ к____________ я_____________ С-д-г-у- к-э-э-I-к-у-э я-ъ-п-э-ы-ъ-р- ------------------------------------- Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? 0
My--j-s------r---Io-sh-jegumje-ja-. M_ I__________ s______________ j___ M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j- ----------------------------------- My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? Сыд----- врач-р-сы-аджэм--я---ынэу-зы---ъа-ь--эр? С_______ в_____ с________ я_______ з_____________ С-д-г-у- в-а-ы- с-м-д-э-э я-л-ы-э- з-р-г-а-ь-р-р- ------------------------------------------------- Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? 0
M--I-e-h---j-r s-I-fsh--e----- -aj. M_ I__________ s______________ j___ M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j- ----------------------------------- My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? М-зеи--сы--с-хь--------ы -ы--жьэ----р? М_____ с__ с________ а__ з____________ М-з-и- с-д с-х-а-х-р а-ы з-л-ж-э-э-э-? -------------------------------------- Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? 0
M- I----Iag--- --I--sh--eg---e--a-. M_ I__________ s______________ j___ M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j- ----------------------------------- My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -