சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   ad Генитив

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

99 [tIokIiplIyrje pshIykIubgurje]

Генитив

Genitiv

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை си--б-ж-гъу---шъ--ъ-)-ичэ--у с__________ (________ и_____ с-н-б-ж-г-у (-ш-а-ъ-) и-э-ы- ---------------------------- синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу 0
Ge-i--v G______ G-n-t-v ------- Genitiv
என் தோழனின் நாய் си-ыб-ж-гъу -кI--э) ихь с__________ (______ и__ с-н-б-ж-г-у (-I-л-) и-ь ----------------------- синыбджэгъу (кIалэ) ихь 0
Ge----v G______ G-n-t-v ------- Genitiv
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் сис---й---------ал--х с________ я__________ с-с-б-й-э я-ж-г-а-ъ-х --------------------- сисабыймэ яджэгуалъэх 0
s--y-d--j----(psh-s-je- --h--tyu s___________ (_________ i_______ s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y- -------------------------------- sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. Мы-п-лътэ-- ----фш---ъ--(-ъу-ъ-ыг-----. М_ п_______ с__________ (__________ и__ М- п-л-т-у- с-I-ф-I-г-у (-ъ-л-ф-г-) и-. --------------------------------------- Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. 0
s-n-bd-h-------sh--hje) i--je-yu s___________ (_________ i_______ s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y- -------------------------------- sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. М- -а-инэр---Iоф-Iэгъу --зы--ф-гъ----. М_ м______ с__________ (__________ и__ М- м-ш-н-р с-I-ф-I-г-у (-з-л-ф-г-) и-. -------------------------------------- Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. 0
s--ybdzhj--u---shas-j-- -chje--u s___________ (_________ i_______ s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y- -------------------------------- sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. М--Iэ-I-гъэр-сиI-ф--эг---э я-. М_ I________ с____________ я__ М- I-ш-а-ъ-р с-I-ф-I-г-у-э я-. ------------------------------ Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. 0
s-n--d-h--gu (k--l------' s___________ (_______ i__ s-n-b-z-j-g- (-I-l-e- i-' ------------------------- sinybdzhjegu (kIalje) ih'
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. Д-а-эм ч-Iур ---х-тх-ы--. Д_____ ч____ к___________ Д-а-э- ч-I-р к-ы-э-х-ы-ъ- ------------------------- Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. 0
s-sa-----e-ja----egualj-h s_________ j_____________ s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e- ------------------------- sisabyjmje jadzhjegualjeh
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. Г-р-ж---и--нк---з--кIодыг-э. Г______ и_________ к________ Г-р-ж-м и-у-к-ы-з- к-о-ы-ъ-. ---------------------------- Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. 0
sisa-yj-j- -a-zhj-g--lj-h s_________ j_____________ s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e- ------------------------- sisabyjmje jadzhjegualjeh
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. С-Iэш---эте-----м-ью----къэк-утаг-. С___________ и_________ к__________ С-I-ш-х-э-е- и-о-п-ю-е- к-э-ъ-т-г-. ----------------------------------- СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. 0
s-sab-jm-- j-dz--egual--h s_________ j_____________ s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e- ------------------------- sisabyjmje jadzhjegualjeh
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? Хэт---- пш-------------э-я-э-эр? Х___ м_ п___________ я__________ Х-т- м- п-ъ-ш-э-ъ-е- я-э-я-э-э-? -------------------------------- Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? 0
My-pa-t-e-r s----sh--e-u --u-fyg- ij. M_ p_______ s___________ (_______ i__ M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-. ------------------------------------- My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? Сы-эу-т-у--щ янэ-ятэ--- --нэ-с----ын-сл-э-I--т? С________ а_ я_________ я___ с______ с_________ С-д-у-т-у а- я-э-я-э-э- я-н- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------------- Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? 0
My-p-lt-----si-o-sh-jeg- (--lf-g- ij. M_ p_______ s___________ (_______ i__ M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-. ------------------------------------- My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. У---------м ы-I-м--ет. У___ у_____ ы____ т___ У-э- у-а-ы- ы-I-м т-т- ---------------------- Унэр урамым ыкIэм тет. 0
My-p-ltje-r ---o----je-- (---fyg- --. M_ p_______ s___________ (_______ i__ M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-. ------------------------------------- My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? Шве-ц--ие- икъ-л- --х---- таущт-у-----хэ-а? Ш_________ и_____ ш______ т______ е________ Ш-е-ц-р-е- и-ъ-л- ш-х-а-э т-у-т-у е-ж-х-р-? ------------------------------------------- Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? 0
My----h--jer-si----hIj-gu ----lfy-) -j. M_ m________ s___________ (________ i__ M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-. --------------------------------------- My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? М- -хылъым сы--ш---э- и---? М_ т______ с__ ш_____ и____ М- т-ы-ъ-м с-д ш-х-э- и-э-? --------------------------- Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? 0
My -a-h----- siI-fsh-j--u ---y-fy-- --. M_ m________ s___________ (________ i__ M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-. --------------------------------------- My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? Г---э-ъу--------эц-ы-Iу---сы----цIэ---? Г_________ я_____________ с___ а_______ Г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-м- с-д- а-I-х-р- --------------------------------------- Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? 0
M--mas-i---r si---shI---- (bzyl-y-) --. M_ m________ s___________ (________ i__ M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-. --------------------------------------- My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? Сыд-г--- кIэ--ц----ум- -г--п---ы----? С_______ к____________ я_____________ С-д-г-у- к-э-э-I-к-у-э я-ъ-п-э-ы-ъ-р- ------------------------------------- Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? 0
M---j-s----je- -iIof-h-j-gumj- --j. M_ I__________ s______________ j___ M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j- ----------------------------------- My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? Сыд--ъ-- в---ыр -ы--д---э ---ъын-у-з--и--а---р-р? С_______ в_____ с________ я_______ з_____________ С-д-г-у- в-а-ы- с-м-д-э-э я-л-ы-э- з-р-г-а-ь-р-р- ------------------------------------------------- Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? 0
My -jeshI-g-er-s------Ij--u-je--aj. M_ I__________ s______________ j___ M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j- ----------------------------------- My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Музеир с-д с--ь----- --- --лаж-эх-р--? М_____ с__ с________ а__ з____________ М-з-и- с-д с-х-а-х-р а-ы з-л-ж-э-э-э-? -------------------------------------- Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? 0
My -j--h-a---r s--ofs---e----- --j. M_ I__________ s______________ j___ M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j- ----------------------------------- My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -